Перевод текста песни Ayer De Nuevo Lloré - Franco El Gorila

Ayer De Nuevo Lloré - Franco El Gorila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayer De Nuevo Lloré , исполнителя -Franco El Gorila
Песня из альбома: La Verdadera Maquina
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.11.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:WY

Выберите на какой язык перевести:

Ayer De Nuevo Lloré (оригинал)Вчера Я Снова Плакал. (перевод)
Hola, mi viejo ¿cómo le ha ido? Здравствуй, мой старик, как ты поживаешь?
Bendición, padre, que mucho he crecido Благослови, отец, я сильно вырос
También he aprendido por lo que he vivido Я также узнал, что я жил
Que si he ganado o perdido hay que ser agradecido Что если я выиграл или проиграл, я должен быть благодарен
Óigame, viejo, también he sufrido Послушай меня, старик, я тоже страдал
Y también mi madre, pero fiel se ha mantenido А еще моя мама, но она осталась верна
Éstos últimos 20 años qué largos han sido Эти последние 20 лет, как долго они были?
Y cada uno de tus hijos tiene su propio nido И у каждого из твоих детей есть свое гнездышко
A veces pienso que pesa la cruz que llevo a cuestas Иногда мне кажется, что крест, который я несу на спине, весит
A veces miro al cielo y le pregunto a Dios buscando respuestas Иногда я смотрю на небо и прошу у Бога ответы
Porque sabemos del día en que nacemos Потому что мы знаем с того дня, как родились
Pero nunca sabremos del día en que no estaremos Но мы никогда не узнаем день, когда нас не будет
Ayer de nuevo lloré, lloré, lloré, lloré Вчера я снова плакал, я плакал, я плакал, я плакал
De nuevo lloré, lloré, lloré, lloré Я снова плакала, плакала, плакала, плакала
Recordando cuándo fue que se fue Вспоминая, когда он ушел
Viejo, te amo, viejo, te extraño, te necesito Старик, я люблю тебя, старик, я скучаю по тебе, ты мне нужен
Como en el primer día en el que tú te fuiste Как в первый день, когда ты ушел
A veces le agradezco a dios por cosas que no viste Иногда я благодарю Бога за то, чего ты не видел
Pero más le agradezco por las cosas que hiciste Но я благодарю вас больше за то, что вы сделали
Viejo, las nenas ya están grandes y yo tengo 4 hijos Чувак, девочки выросли, а у меня четверо детей.
Una carrera exitosa y más de 30 primaveras Успешная карьера и более 30 пружин
Personas importantes que me aprecian de veras Важные люди, которые действительно ценят меня
Como hago que vibren los conciertos, viejo, si tú me vieras Как я заставляю концерты вибрировать, чувак, если бы ты мог меня видеть
Como gritan multitudes cuando mencionan mi nombre Как кричат ​​толпы, когда упоминают мое имя
Como hago que a mujeres se les caliente la sangre Как согреть женскую кровь?
Como me hubiese gustado que me vieras ya hecho un hombre Как бы я хотел, чтобы ты увидел, что я уже сделал мужчину
Pero estoy bien orgulloso del hombre que fue mi padre Но я очень горжусь человеком, который был моим отцом
Recuerdo bien aquella noche en la que usted se fue Я хорошо помню ту ночь, когда ты ушел
Lo perdí a usted y también perdí mi fe Я потерял тебя, и я также потерял свою веру
Recuerdo también ver a mami bebiendo su café Я также помню, как мама пила кофе
Mezcla’o con lágrimas, porque usted se fue Mix'o со слезами, потому что ты ушел
Ayer de nuevo lloré, lloré, lloré, lloré Вчера я снова плакал, я плакал, я плакал, я плакал
De nuevo lloré, lloré, lloré, lloré Я снова плакала, плакала, плакала, плакала
Recordando cuándo fue que se fue Вспоминая, когда он ушел
Han pasado agosto 25 en que no llamo a la vieja Уже 25 августа я не звоню старушке
A veces la dejo que llore porque su mente se aleja Иногда я позволяю ей плакать, потому что ее мысли блуждают
Todavía siente que usted le dice «Te amo» en la oreja Он все еще чувствует, что ты говоришь ему на ухо «Я люблю тебя».
Y siempre dice que de usted nunca tuvo ni una queja И он всегда говорит, что у него никогда не было ни одной жалобы на тебя.
Oiga, Don Luis, con Doña Nilda tuve un par de trifulca' Послушай, дон Луис, с доньей Нильдой у меня была пара потасовок.
Recuerdo que me dio una pela por mi primera tulca Я помню, что он дал мне бой за мою первую тулку
A los 19 me vio preso, eso no lo olvido nunca В 19 лет он увидел меня в тюрьме, я этого никогда не забуду
Y gracias a ella tengo 30 y sé de qué voy en busca И благодаря ей мне 30 и я знаю что ищу
Y por usted mi viejo aprendí a respetar mi prójimo И из-за тебя, мой старик, я научился уважать своего соседа
Por usted aprendí a esperar de mí mismo lo máximo Благодаря тебе я научился ожидать от себя самого лучшего
Que no todo el que gane el éxito es legítimo Что не каждый, кто добивается успеха, является законным
Que no maltrate mujeres y que fallar cuesta carísimo Что он не обижает женщин и что его неудачи обходятся очень дорого.
Creo en el Cristo que vive en reino 'e los cielos Верую во Христа живущего в Царстве Небесном
Y cuando levante vuelo И когда я улетаю
Oiga, Don Luis, cambiando el tema usted hace rato es abuelo Эй, Дон Луис, меняя тему, ты уже давно дедушка.
Y yo a sus nietos les enseño que el infierno está en éste suelo И я учу его внуков, что ад на этой земле
Recuerdo bien aquella noche en la que usted se fue Я хорошо помню ту ночь, когда ты ушел
Lo perdí a usted y también perdí mi fe Я потерял тебя, и я также потерял свою веру
Recuerdo también ver a mami bebiendo su café Я также помню, как мама пила кофе
Mezcla’o con lágrimas, porque usted se fue Mix'o со слезами, потому что ты ушел
Ayer de nuevo lloré, lloré, lloré, lloré Вчера я снова плакал, я плакал, я плакал, я плакал
De nuevo lloré, lloré, lloré, lloré Я снова плакала, плакала, плакала, плакала
Recordando cuándo fue que se fue Вспоминая, когда он ушел
Siento una lágrima en mi pecho Я чувствую слезу на груди
Y en mi alma el recuerdo de mi viejo А в душе память о моем старике
Una foto en el espejo Фото в зеркале
Quiero ser su reflejo Я хочу быть твоим отражением
Te siento cerca aunque estés tan lejos Я чувствую, что ты рядом, хотя ты так далеко
Al que mira con desprecio a su padre Тот, кто смотрит с презрением на своего отца
Y rehúsa obedecer a su madre И отказывается подчиняться своей матери
Que los cuervos del valle le saquen los ojo' Пусть вороны долины выколют ему глаза.
Y se los coman vivos los buitres И стервятники съедают их заживо
Tres cosas hay que me causan asombro Есть три вещи, которые меня поражают
Y una cuarta no alcanzo a comprenderla И четвертый я не могу понять
El rostro del ángel en el cielo Лицо ангела в небе
El rostro de la serpiente en la roca Лицо змея в скале
El rostro del barco en alta mar Лицо корабля в открытом море
Y el rostro del hombre en la mujer И лицо мужчины в женщине
Oiga, viejo Эй человек
Yo sé que usted me está viendo desde arriba Я знаю, что ты смотришь на меня сверху
Ya su hijo es artista Ваш сын уже художник
La Verdadera MáquinaНастоящая машина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: