| Veta (оригинал) | Знать (перевод) |
|---|---|
| Algo muy sutil ha pasado | Произошло что-то очень тонкое |
| Es como si la realidad | Это как будто реальность |
| Estuviera torcida o quizás | Было ли это криво или, может быть, |
| Alguien como ud | кто-то, как ты |
| Ud, ¿quién si no? | Ты, кто еще? |
| Lentamente la hubiera ladeado | Я бы медленно наклонил его |
| O quizas peor | Или, может быть, хуже |
| Conscientemente la hubiera torcido así no mas | Сознательно я бы так и закрутил |
| Ay dígame, ¡dígame! | О, скажи мне, скажи мне! |
| Si ha notado cómo voy deslizándome lentamente | Если вы заметили, как я медленно сползаю |
| Hay un borde aquí, ¿o? | Здесь есть преимущество или? |
