Перевод текста песни Prendila così - Lucio Battisti

Prendila così - Lucio Battisti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prendila così , исполнителя -Lucio Battisti
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.09.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Prendila così (оригинал)Возьми такой (перевод)
Prendila così Прими это как есть
non possiamo farne un dramma мы не можем сделать из этого драму
conoscevi già, hai detto ты уже знал, ты сказал
i problemi miei di donna мои проблемы как женщины
certo che lo so, certo che lo so Конечно, я знаю, конечно, я знаю
non ti preoccupare не волнуйся
tanto avrò da lavorare мне придется так много работать
forse è tardi e rincasare vuoi может уже поздно и ты хочешь домой
no che non vorrei нет, я бы не стал
io sto bene in questo posto мне хорошо в этом месте
no che non vorrei нет, я бы не стал
questa sera è ancora presto этот вечер еще рано
ma che sciocco sei какой ты дурак
ma che sciocco sei какой ты дурак
a parlar di rughe говорить о морщинах
a parlar di vecchie streghe речь о старых ведьмах
meno bello certo non sarai ты точно не станешь менее красивой
è siccome è facile incontrasi anche in una grande città как легко встретить даже в большом городе
e tu sai che io potrei purtroppo и вы знаете, что я мог бы, к сожалению
non esser più sola не быть больше одному
cerca di evitare tutti i posti che frequento стараюсь избегать всех мест, которые я часто посещаю
e che conosci anche tu и это ты тоже знаешь
nasce l’esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più возникает необходимость убежать, чтобы не пораниться больше
lasciami già qui оставь меня здесь уже
è la solita prudenza это обычная осторожность
loro senza me mi hai detto без меня ты сказал мне
è un problema di coscienza это проблема совести
certo che lo so, certo che lo so Конечно, я знаю, конечно, я знаю
non ti preoccupare не волнуйся
tanto avrò da lavorare мне придется так много работать
ora è tardi e rincasare vuoi теперь уже поздно и ты хочешь домой
no che non vorrei нет, я бы не стал
io sto bene in questo posto мне хорошо в этом месте
no che non vorrei нет, я бы не стал
dopo corro e faccio presto после того, как я побегу и сделаю это в ближайшее время
meno bello certo non sarai ты точно не станешь менее красивой
è siccome è facile incontrasi anche in una grande città как легко встретить даже в большом городе
e tu sai che io potrei purtroppo, (anzi spero!) и вы знаете, что я мог бы, к сожалению (надеюсь!)
non esser più sola не быть больше одному
cerca di evitare tutti i posti che frequento стараюсь избегать всех мест, которые я часто посещаю
e che conosci anche tu и это ты тоже знаешь
nasce l’esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più возникает необходимость убежать, чтобы не пораниться больше
prendila così прими это как есть
non possiamo farne un dramma мы не можем сделать из этого драму
conoscevi già, hai detto ты уже знал, ты сказал
i problemi miei di donnaмои проблемы как женщины
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: