| Dove arriva quel cespuglio, la cucina
| Куда идет этот куст, кухня
|
| Che avrà il sole di mattina
| Это будет солнце утром
|
| Dove adesso è il mio berretto
| Где моя кепка сейчас
|
| Lì la camera da letto
| там спальня
|
| E in direzione dello stagno
| И в сторону пруда
|
| Costruiremo il nostro bagno
| Мы построим ванную
|
| Entra pure, è la tua casa
| Заходи, это твой дом
|
| La tua casa fra le rose
| Ваш дом среди роз
|
| Ora appena prendo il mese
| Теперь просто возьмите месяц
|
| Il primo muro, la tua casa, te lo giuro
| Первая стена, твой дом, клянусь тебе
|
| Ora siediti qui dove ci sarà il camino
| Теперь сиди здесь, где будет камин.
|
| E pensa a quando tutta quella gente
| И подумайте о том, когда все эти люди
|
| Pur passandoci vicino
| Проходя мимо
|
| Non vedrà più niente
| Он больше ничего не увидит
|
| Quella porta non è un sogno
| Эта дверь не сон
|
| È robusta, è di legno
| Он прочный, он сделан из дерева
|
| Non nascondere la mano
| Не прячь руку
|
| Non nascondere il tuo seno
| Не прячь грудь
|
| Ora non c'è più nessuno
| Теперь никого не осталось
|
| Più nessuno, ora non c'è più nessuno
| Больше никого, теперь больше никого
|
| Prendo dalla moto il nostro letto
| Я беру нашу кровать с велосипеда
|
| Stendo a terra il telo
| Я кладу лист на землю
|
| Ora alza gli occhi al cielo e dimmi
| Теперь закати глаза и скажи мне
|
| Quanto mancherà al tramonto
| Сколько будет не хватать на закате
|
| Ci vuol buio a questo punto
| В этот момент требуется темнота
|
| Voglio farti tenerezza, la tristezza
| Я хочу вызвать у тебя нежность, грусть
|
| Si dissolve con il fumo
| Он растворяется в дыму
|
| Resta solo il tuo profumo, il profumo della pelle
| Остаются только твои духи, духи твоей кожи.
|
| Lo sfondo delle stelle
| Фон из звезд
|
| E un vago senso di dolore
| И смутное чувство боли
|
| Che scompare col respiro
| Это исчезает с дыханием
|
| Col respiro del tuo amore | С дыханием твоей любви |