| Por qué serà
| почему это будет
|
| Me amenazas con irte y no te vas (irte y no te vas)
| Ты угрожаешь уйти и не уходишь (уходишь и не уходишь)
|
| Por qué serà
| почему это будет
|
| Siempre buscas un pretexto pa' pelear (pa' pelear)
| Ты всегда ищешь предлог для драки (драки)
|
| Sé que te vuelves bien loca
| Я знаю, ты сходишь с ума
|
| Si te muerdo en la boca suave (un beso suave)
| Если я укушу тебя в мягкий рот (мягкий поцелуй)
|
| Baby baby (por qué discutir)
| Детка, детка (зачем спорить)
|
| Si yo toy en ti (y mami tu ta pa' mi)
| Если я в тебе (и мама ты для меня)
|
| No puedo mas (por qué eres así)
| Я больше не могу (почему ты такой)
|
| Siempre te vas (y vuelves a mi)
| Ты всегда уходишь (и возвращаешься ко мне)
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca mami
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума, мамочка.
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума.
|
| Pura diabla eres una ingrata
| Чистый дьявол, ты неблагодарный
|
| Tu vestido de Prada no me puede engañar (me puede engañar)
| Твое платье Prada меня не обманет (оно может меня обмануть)
|
| No sé por qué tanto el drama
| Я не знаю, почему так много драмы
|
| Discutimos aunque sé que me ama (que me ama)
| Мы спорим, хотя я знаю, что он любит меня (что он любит меня)
|
| Pura candela, tu cuerpo entero ta sudando
| Чистая кандела, все тело потеет
|
| Tu piel canela, cada día me esta tentando
| Твоя кожа цвета корицы, каждый день искушает меня.
|
| Baby baby (por qué discutir)
| Детка, детка (зачем спорить)
|
| Si yo toy en ti (y mami tu ta pa' mi)
| Если я в тебе (и мама ты для меня)
|
| No puedo mas, por qué eres así
| Я больше не могу, почему ты такой
|
| Siempre te vas, y vuelves a mi
| Ты всегда уходишь, и ты возвращаешься ко мне
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca mami
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума, мамочка.
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума.
|
| Sé que te vuelvo loca mami
| Я знаю, что свожу тебя с ума, мамочка.
|
| Sé que te vuelvo loca
| Я знаю, что свожу тебя с ума
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca mami
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума, мамочка.
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума.
|
| No puedo mas (sé que te vuelvo loca mami)
| Я больше не могу (я знаю, что свожу тебя с ума, мама)
|
| Siempre te vas, y vuelves a mi
| Ты всегда уходишь, и ты возвращаешься ко мне
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca mami
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума, мамочка.
|
| Pero te toca, sé que te vuelvo loca
| Но твоя очередь, я знаю, что свожу тебя с ума.
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| No sé por qué tanto el drama
| Я не знаю, почему так много драмы
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Te toca mami
| твоя очередь мама
|
| Te toca mami | твоя очередь мама |