Перевод текста песни Ne m'en veux pas - LS

Ne m'en veux pas - LS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'en veux pas , исполнителя -LS
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:02.05.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ne m'en veux pas (оригинал)Ne m'en veux pas (перевод)
Paroles de la chanson Ne m’en veux pas: Не сердись на меня текст песни:
Ça fait trop longtemps que je t’attends Я ждал тебя слишком долго
Pour moi ça en vaut la peine Для меня это того стоит
Depuis tout ce temps je suis impatient Все это время я был нетерпелив
Que ton cœur me vienne Пусть твое сердце придет ко мне
Tu doute un peu je le vois beaucoup Ты немного сомневаешься, я часто это вижу
Ça ne me décourage pas меня это не обескураживает
Je reste ambitieux au garde à vous Я стою амбициозно по стойке смирно
Prêt à tout comme un soldat Готов ко всему, как солдат
On peut toujours se poser des questions Мы всегда можем задать вопросы
A quoi ça sert de toute façon Какой смысл в любом случае
La vérité nous attend là devant Правда ждет нас там впереди
On peut toujours se trouver des raisons Мы всегда можем найти причины
En laissant passer les saisons Пропуская времена года
Au lieu de mêler nos futurs dès à présent Вместо того, чтобы смешивать наше будущее прямо сейчас
Ne m’en veux pas si je fais Не вини меня, если я это сделаю
Tout ce que je peux pour que tu m’aimes Все, что я могу, чтобы ты любил меня
Je suis impatient d’entendre tes «je t’aime «Oh oui je voudrai que nos vies soient les mêmes Я не могу дождаться, когда услышу твое "Я люблю тебя" О да, я бы хотел, чтобы наши жизни были такими же
Mêmes, mêmes То же, то же
On s’apprécie déjà plus qu’il ne faut Мы уже любим друг друга больше, чем должны
Le reste peut s’apprendre Остальное можно узнать
Tu n’as qu’un seul mot à me dire У тебя есть только одно слово, чтобы сказать мне
Et tes nuits seront tendres И твои ночи будут нежными
Un bout de chemin main dans la main Долгий путь рука об руку
Ne peut nous faire du mal Не может причинить нам боль
Et si c’est trop dur sans lendemain И если это слишком сложно без завтра
Je serai fair-play et loyal Я буду честным и верным
Ne m’en veux pas si je fais Не вини меня, если я это сделаю
Tout ce que je peux pour que tu m’aimesВсе, что я могу, чтобы ты любил меня
Je suis impatient d’entendre tes «je t’aime «Oh oui je voudrai que nos vies soient les mêmes Я не могу дождаться, когда услышу твое "Я люблю тебя" О да, я бы хотел, чтобы наши жизни были такими же
Mêmes, mêmes То же, то же
On peut toujours se poser des questions Мы всегда можем задать вопросы
A quoi ça sert de toute façon Какой смысл в любом случае
La vérité nous attend là devant Правда ждет нас там впереди
On peut toujours se trouver des raisons Мы всегда можем найти причины
En laissant passer les saisons Пропуская времена года
Au lieu de mêler nos futurs dès à présent Вместо того, чтобы смешивать наше будущее прямо сейчас
Tu n’as rien d’autre à faire tu sais crois moi Тебе больше нечего делать, ты знаешь, поверь мне.
Que de parcourir ce chemin avec moi Чем пройти этот путь со мной
Tu n’as rien d’autre à faire tu sais crois moi Тебе больше нечего делать, ты знаешь, поверь мне.
Que de passer tes journées avec moi Чем проводить дни со мной
Tu n’as rien d’autre à faire tu sais crois moi Тебе больше нечего делать, ты знаешь, поверь мне.
Que de passer tes journées avec moi Чем проводить дни со мной
Tu n’as rien d’autre à faire crois moi Тебе больше нечего делать, поверь мне
Ne m’en veux pas si je fais Не вини меня, если я это сделаю
Tout ce que je peux pour que tu m’aimes Все, что я могу, чтобы ты любил меня
Je suis impatient d’entendre tes «je t’aime «Oh oui je voudrai que nos vies soient les mêmes Я не могу дождаться, когда услышу твое "Я люблю тебя" О да, я бы хотел, чтобы наши жизни были такими же
Mêmes, mêmesТо же, то же
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012