| Room To Breathe (оригинал) | Место Для Дыхания (перевод) |
|---|---|
| Filthy fingers punching keys | Грязные пальцы бьют по клавишам |
| Blabbering mouths on screen | Болтующие рты на экране |
| Never know what to believe | Никогда не знаешь, чему верить |
| Numbness ain’t the remedy | Онемение не является лекарством |
| To all the noise | Ко всему шуму |
| This echo chambera deafening | Эта эхо-камера оглушает |
| Algorithms keep deciding | Алгоритмы продолжают решать |
| Everything you are supposed to hear | Все, что вы должны услышать |
| How’d it get so severe | Как это стало настолько серьезным |
| Just forget all the noise | Просто забудьте весь шум |
| I just want to | Я всего-лишь хочу |
| No I need to | Нет, мне нужно |
| Now you make me take some | Теперь ты заставляешь меня взять немного |
| Room to breathe | Простор для дыхания |
| Room to breathe | Простор для дыхания |
| I just want to | Я всего-лишь хочу |
| No I need to | Нет, мне нужно |
| Now you make me take some | Теперь ты заставляешь меня взять немного |
| Room to brathe | Место для дыхания |
| Room to breathe | Простор для дыхания |
