| It’s gonna be a mechanized melee
| Это будет механизированная рукопашная
|
| A bit of a big bot brawl
| Немного большой драки ботов
|
| When we get through you’re gonna know it’s true
| Когда мы закончим, ты узнаешь, что это правда
|
| The more metallic they are the harder they fall
| Чем металличнее они, тем сильнее они падают
|
| And don’t mess with me 'cause I’m a whole lot of trouble
| И не связывайся со мной, потому что я доставляю много неприятностей
|
| When I’m backed up against the wall
| Когда меня прижимают к стене
|
| We’re gonna kick some robot chassis
| Мы собираемся пнуть шасси робота
|
| So you better tell your robot nation
| Так что вам лучше рассказать своей нации роботов
|
| To say a robot prayer, 'cause you better prepare
| Произнести молитву о роботе, потому что тебе лучше подготовиться
|
| For an automaton annihilation
| Для уничтожения автомата
|
| You think you’re gonna take us down
| Ты думаешь, что собираешься победить нас
|
| Well, mechanical man you just try it
| Ну, механический человек, ты просто попробуй
|
| You gonna ride that rail out of town
| Ты собираешься ехать по этой железной дороге из города
|
| This is a Robot Riot! | Это бунт роботов! |
| (Robot Riot)
| (Бунт роботов)
|
| I think you know what I mean (Robot Riot)
| Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду (Robot Riot)
|
| This is a Robot Riot (Robot Riot)
| Это бунт роботов (бунт роботов)
|
| I’m gonna break you down
| я сломаю тебя
|
| And sell you for scrap metal (Robot Riot)
| И продать тебя на металлолом (Robot Riot)
|
| But I’ll keep enough to build myself a trampoline
| Но я оставлю достаточно, чтобы построить себе батут
|
| 'Cause your momma was a blender
| Потому что твоя мама была блендером
|
| And your dad was just a washing machine
| А твой папа был просто стиральной машиной
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| I’m gonna rip you up, I’m gonna break you down
| Я разорву тебя, я сломаю тебя
|
| I’m gonna take you to a chop shop down town
| Я отведу тебя в магазин в центре города
|
| You know that you’ll be dreadin' this android Armageddon
| Вы знаете, что будете бояться этого андроидного Армагеддона
|
| I think you better check your fluids 'cause I know you’re sweatin' | Я думаю, тебе лучше проверить свои жидкости, потому что я знаю, что ты потеешь. |
| You know you’re gonna lose and sing the robot blues
| Вы знаете, что проиграете и споете блюз роботов
|
| You’ll blow a fuse and take a robot snooze
| Вы перегорите предохранитель и вздремнете робота
|
| I will deactivate ya, because I kinda hate ya
| Я деактивирую тебя, потому что я тебя немного ненавижу
|
| Don’t wanna beat around the bushes, gonna decimate ya
| Не хочу ходить вокруг да около, я тебя уничтожу
|
| This is a Robot Riot! | Это бунт роботов! |
| (Robot Riot)
| (Бунт роботов)
|
| Oh man it’s on! | О, чувак, он включен! |
| (Robot Riot)
| (Бунт роботов)
|
| This is a robot riot (Robot Riot)
| Это бунт роботов (Robot Riot)
|
| I’m gonna rip you up
| Я собираюсь разорвать тебя
|
| And put you back together (Robot Riot)
| И снова собрать вас вместе (Бунт роботов)
|
| In a new configuration just to mow my lawn
| В новой конфигурации только для того, чтобы косить мой газон
|
| 'Cause your sister is a fridge
| Потому что твоя сестра - холодильник
|
| And you know her light is always on
| И ты знаешь, что ее свет всегда горит.
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| Robot Riot Robot Riot (Look Out!)
| Бунт роботов Бунт роботов (осторожно!)
|
| Robot Riot Robot Riot
| Бунт роботов Бунт роботов
|
| This is a Robot Riot! | Это бунт роботов! |
| (Robot Riot)
| (Бунт роботов)
|
| You better listen up
| Тебе лучше послушать
|
| I got some breaking news (Robot Riot)
| У меня есть срочные новости (Robot Riot)
|
| I’m gonna melt you down and pour you
| Я растоплю тебя и налью тебе
|
| On some baby shoes (Robot Riot)
| На детской обуви (Robot Riot)
|
| I’m really on a mission
| Я действительно на миссии
|
| I call it demolition (Robot Riot)
| Я называю это сносом (Robot Riot)
|
| And when I’m through you’re gonna need more
| И когда я закончу, тебе понадобится больше
|
| Than a new transmission (This is a Robot Riot)
| Чем новая передача (Это бунт роботов)
|
| No matter how you strive
| Как бы вы ни стремились
|
| You’re gonna take a dive (Robot Riot)
| Ты собираешься нырнуть (Robot Riot)
|
| I’m gonna mess you up and devastate your hard drive (Robot Riot)
| Я тебя испорчу и опустошу твой жесткий диск (Robot Riot)
|
| I’m gonna shut you down, I’m teaching you a lesson | Я собираюсь закрыть тебя, я преподаю тебе урок |
| Rip out your CPU and show it to you still processing
| Вырвите свой ЦП и покажите, что он все еще обрабатывается.
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| I’m gonna rip you up, I’m gonna break you down (Robot Riot)
| Я разорву тебя, я сломаю тебя (Бунт роботов)
|
| I’m gonna take you to a chop shop down town (Robot Riot)
| Я отведу тебя в мясную лавку в центре города (Robot Riot)
|
| You know that you’ll be dreadin' this android Armageddon (Robot Riot)
| Вы знаете, что будете бояться этого андроидного Армагеддона (Robot Riot)
|
| I think you better check your fluids
| Я думаю, вам лучше проверить свои жидкости
|
| 'cause I know you’re sweatin' (This is a Robot Riot)
| потому что я знаю, что ты потеешь (это бунт роботов)
|
| You know you’re gonna lose and sing the robot blues (Robot Riot)
| Ты знаешь, что проиграешь и будешь петь блюз роботов (Robot Riot)
|
| You’ll blow a fuse and take a robot snooze (Robot Riot)
| Вы перегорите предохранитель и вздремнете робота (Robot Riot)
|
| I will deactivate ya, because I kinda hate ya (Robot Riot)
| Я деактивирую тебя, потому что я тебя ненавижу (Robot Riot)
|
| Don’t wanna beat around the bushes, gonna decimate ya
| Не хочу ходить вокруг да около, я тебя уничтожу
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| I’m gonna rip you up I’m gonna break you down (Robot Riot)
| Я разорву тебя, я сломаю тебя (Бунт роботов)
|
| Gonna take you to the chop shop down town
| Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| I’m gonna rip you up gonna break you down (Robot Riot)
| Я разорву тебя, сломаю тебя (Robot Riot)
|
| Gonna take you to the chop shop down town
| Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| Gonna rip you up gonna break you down (Robot Riot)
| Собираюсь разорвать тебя, сломаю тебя (Бунт роботов)
|
| Gonna take you to the chop shop down town
| Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| Gonna rip you up gonna break you down (Robot Riot) | Собираюсь разорвать тебя, сломаю тебя (Бунт роботов) |
| Gonna take you to the chop shop down town
| Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города
|
| This is a Robot Riot!
| Это бунт роботов!
|
| All right! | Все в порядке! |