
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Английский
Robot Riot(оригинал) |
It’s gonna be a mechanized melee |
A bit of a big bot brawl |
When we get through you’re gonna know it’s true |
The more metallic they are the harder they fall |
And don’t mess with me 'cause I’m a whole lot of trouble |
When I’m backed up against the wall |
We’re gonna kick some robot chassis |
So you better tell your robot nation |
To say a robot prayer, 'cause you better prepare |
For an automaton annihilation |
You think you’re gonna take us down |
Well, mechanical man you just try it |
You gonna ride that rail out of town |
This is a Robot Riot! |
(Robot Riot) |
I think you know what I mean (Robot Riot) |
This is a Robot Riot (Robot Riot) |
I’m gonna break you down |
And sell you for scrap metal (Robot Riot) |
But I’ll keep enough to build myself a trampoline |
'Cause your momma was a blender |
And your dad was just a washing machine |
This is a Robot Riot! |
I’m gonna rip you up, I’m gonna break you down |
I’m gonna take you to a chop shop down town |
You know that you’ll be dreadin' this android Armageddon |
I think you better check your fluids 'cause I know you’re sweatin' |
You know you’re gonna lose and sing the robot blues |
You’ll blow a fuse and take a robot snooze |
I will deactivate ya, because I kinda hate ya |
Don’t wanna beat around the bushes, gonna decimate ya |
This is a Robot Riot! |
(Robot Riot) |
Oh man it’s on! |
(Robot Riot) |
This is a robot riot (Robot Riot) |
I’m gonna rip you up |
And put you back together (Robot Riot) |
In a new configuration just to mow my lawn |
'Cause your sister is a fridge |
And you know her light is always on |
This is a Robot Riot! |
Robot Riot Robot Riot (Look Out!) |
Robot Riot Robot Riot |
This is a Robot Riot! |
(Robot Riot) |
You better listen up |
I got some breaking news (Robot Riot) |
I’m gonna melt you down and pour you |
On some baby shoes (Robot Riot) |
I’m really on a mission |
I call it demolition (Robot Riot) |
And when I’m through you’re gonna need more |
Than a new transmission (This is a Robot Riot) |
No matter how you strive |
You’re gonna take a dive (Robot Riot) |
I’m gonna mess you up and devastate your hard drive (Robot Riot) |
I’m gonna shut you down, I’m teaching you a lesson |
Rip out your CPU and show it to you still processing |
This is a Robot Riot! |
I’m gonna rip you up, I’m gonna break you down (Robot Riot) |
I’m gonna take you to a chop shop down town (Robot Riot) |
You know that you’ll be dreadin' this android Armageddon (Robot Riot) |
I think you better check your fluids |
'cause I know you’re sweatin' (This is a Robot Riot) |
You know you’re gonna lose and sing the robot blues (Robot Riot) |
You’ll blow a fuse and take a robot snooze (Robot Riot) |
I will deactivate ya, because I kinda hate ya (Robot Riot) |
Don’t wanna beat around the bushes, gonna decimate ya |
This is a Robot Riot! |
I’m gonna rip you up I’m gonna break you down (Robot Riot) |
Gonna take you to the chop shop down town |
This is a Robot Riot! |
I’m gonna rip you up gonna break you down (Robot Riot) |
Gonna take you to the chop shop down town |
This is a Robot Riot! |
Gonna rip you up gonna break you down (Robot Riot) |
Gonna take you to the chop shop down town |
This is a Robot Riot! |
Gonna rip you up gonna break you down (Robot Riot) |
Gonna take you to the chop shop down town |
This is a Robot Riot! |
All right! |
(перевод) |
Это будет механизированная рукопашная |
Немного большой драки ботов |
Когда мы закончим, ты узнаешь, что это правда |
Чем металличнее они, тем сильнее они падают |
И не связывайся со мной, потому что я доставляю много неприятностей |
Когда меня прижимают к стене |
Мы собираемся пнуть шасси робота |
Так что вам лучше рассказать своей нации роботов |
Произнести молитву о роботе, потому что тебе лучше подготовиться |
Для уничтожения автомата |
Ты думаешь, что собираешься победить нас |
Ну, механический человек, ты просто попробуй |
Ты собираешься ехать по этой железной дороге из города |
Это бунт роботов! |
(Бунт роботов) |
Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду (Robot Riot) |
Это бунт роботов (бунт роботов) |
я сломаю тебя |
И продать тебя на металлолом (Robot Riot) |
Но я оставлю достаточно, чтобы построить себе батут |
Потому что твоя мама была блендером |
А твой папа был просто стиральной машиной |
Это бунт роботов! |
Я разорву тебя, я сломаю тебя |
Я отведу тебя в магазин в центре города |
Вы знаете, что будете бояться этого андроидного Армагеддона |
Я думаю, тебе лучше проверить свои жидкости, потому что я знаю, что ты потеешь. |
Вы знаете, что проиграете и споете блюз роботов |
Вы перегорите предохранитель и вздремнете робота |
Я деактивирую тебя, потому что я тебя немного ненавижу |
Не хочу ходить вокруг да около, я тебя уничтожу |
Это бунт роботов! |
(Бунт роботов) |
О, чувак, он включен! |
(Бунт роботов) |
Это бунт роботов (Robot Riot) |
Я собираюсь разорвать тебя |
И снова собрать вас вместе (Бунт роботов) |
В новой конфигурации только для того, чтобы косить мой газон |
Потому что твоя сестра - холодильник |
И ты знаешь, что ее свет всегда горит. |
Это бунт роботов! |
Бунт роботов Бунт роботов (осторожно!) |
Бунт роботов Бунт роботов |
Это бунт роботов! |
(Бунт роботов) |
Тебе лучше послушать |
У меня есть срочные новости (Robot Riot) |
Я растоплю тебя и налью тебе |
На детской обуви (Robot Riot) |
Я действительно на миссии |
Я называю это сносом (Robot Riot) |
И когда я закончу, тебе понадобится больше |
Чем новая передача (Это бунт роботов) |
Как бы вы ни стремились |
Ты собираешься нырнуть (Robot Riot) |
Я тебя испорчу и опустошу твой жесткий диск (Robot Riot) |
Я собираюсь закрыть тебя, я преподаю тебе урок |
Вырвите свой ЦП и покажите, что он все еще обрабатывается. |
Это бунт роботов! |
Я разорву тебя, я сломаю тебя (Бунт роботов) |
Я отведу тебя в мясную лавку в центре города (Robot Riot) |
Вы знаете, что будете бояться этого андроидного Армагеддона (Robot Riot) |
Я думаю, вам лучше проверить свои жидкости |
потому что я знаю, что ты потеешь (это бунт роботов) |
Ты знаешь, что проиграешь и будешь петь блюз роботов (Robot Riot) |
Вы перегорите предохранитель и вздремнете робота (Robot Riot) |
Я деактивирую тебя, потому что я тебя ненавижу (Robot Riot) |
Не хочу ходить вокруг да около, я тебя уничтожу |
Это бунт роботов! |
Я разорву тебя, я сломаю тебя (Бунт роботов) |
Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города |
Это бунт роботов! |
Я разорву тебя, сломаю тебя (Robot Riot) |
Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города |
Это бунт роботов! |
Собираюсь разорвать тебя, сломаю тебя (Бунт роботов) |
Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города |
Это бунт роботов! |
Собираюсь разорвать тебя, сломаю тебя (Бунт роботов) |
Собираюсь отвезти вас в магазин в центре города |
Это бунт роботов! |
Все в порядке! |
Название | Год |
---|---|
You Snuck Your Way Right Into My Heart | 2019 |
Bouncin' Around The World | 2009 |
The Ballad Of Klimpaloon | 2009 |