| Putain, il faut qu’je dorme, yeah, putain, il faut qu’je dorme, yeah
| Черт, мне нужно поспать, да, черт, мне нужно поспать, да
|
| Putain, il faut qu’je dorme, yeah
| Черт, мне нужно поспать, да
|
| Il faut qu’je dorme, il faut qu’je dorme, il faut qu’je dorme
| Мне нужно спать, мне нужно спать, мне нужно спать
|
| Faut qu’je dorme, yeah, putain, il
| Я должен спать, да, черт возьми, он
|
| Je n’sais plus fermer les yeux
| Я больше не знаю, как закрыть глаза
|
| Je vis mon rêve alors je ne dors pas, hmm-hmm
| Я живу своей мечтой, поэтому я не сплю, хм-хм
|
| De peur d’n’pas exaucer mes vœux
| Из-за страха не исполнить мои желания
|
| Je crie, m'épuise et manque de tabac, ouh-ouh
| Я кричу, выматываюсь и у меня кончается табак, э-э
|
| Chaque fois qu’le téléphone sonne
| Каждый раз, когда звонит телефон
|
| Je raccroche et n’parle à personne
| Я вешаю трубку и ни с кем не разговариваю
|
| C’est à croire qu’j’suis devenue folle
| Как будто я сошел с ума
|
| Putain, il faut qu’je dorme
| Черт, мне нужно спать
|
| Je regarde ma vie de loin (Yeah, yeah, yeah)
| Я смотрю на свою жизнь издалека (Да, да, да)
|
| Je ne vais pas très bien (Yeah, yeah, yeah)
| Я не очень хорошо себя чувствую (да, да, да)
|
| Je m’inspire de ma douleur
| Я черпаю вдохновение из своей боли
|
| Je ne regarde même plus l’heure
| Я даже не смотрю на часы больше
|
| Que quelqu’un m’attrape avant que je m’en aille
| Кто-нибудь, поймайте меня, прежде чем я уйду
|
| Que quelqu’un m’attrape avant que je m’en aille
| Кто-нибудь, поймайте меня, прежде чем я уйду
|
| Je n’sais plus fermer les yeux
| Я больше не знаю, как закрыть глаза
|
| Je vis mon rêve alors je ne dors pas, hmm-hmm
| Я живу своей мечтой, поэтому я не сплю, хм-хм
|
| De peur d’n’pas exaucer mes vœux
| Из-за страха не исполнить мои желания
|
| Je crie, m'épuise et manque de tabac, ouh-ouh
| Я кричу, выматываюсь и у меня кончается табак, э-э
|
| Chaque fois qu’le téléphone sonne
| Каждый раз, когда звонит телефон
|
| Je raccroche et n’parle à personne
| Я вешаю трубку и ни с кем не разговариваю
|
| C’est à croire qu’j’suis devenue folle
| Как будто я сошел с ума
|
| Putain, il faut qu’je dorme
| Черт, мне нужно спать
|
| Je brise les phases
| я ломаю фазы
|
| Respire du gaz
| Дышите газом
|
| Il faut que je m'évade
| я должен сбежать
|
| J’suis exécrable
| я отвратительный
|
| Moins bavarde
| менее разговорчивый
|
| Il faut qu’je change d'état
| мне нужно изменить состояние
|
| Je n’sais plus fermer les yeux
| Я больше не знаю, как закрыть глаза
|
| Je vis mon rêve alors je ne dors pas, hmm-hmm
| Я живу своей мечтой, поэтому я не сплю, хм-хм
|
| De peur d’n’pas exaucer mes vœux
| Из-за страха не исполнить мои желания
|
| Je crie, m'épuise et manque de tabac, ouh-ouh
| Я кричу, выматываюсь и у меня кончается табак, э-э
|
| Chaque fois qu’le téléphone sonne
| Каждый раз, когда звонит телефон
|
| Je raccroche et n’parle à personne
| Я вешаю трубку и ни с кем не разговариваю
|
| C’est à croire qu’j’suis devenue folle
| Как будто я сошел с ума
|
| Putain, il faut qu’je dorme
| Черт, мне нужно спать
|
| Putain, il faut qu’je, putain, il faut
| Черт, я должен, черт, я должен
|
| Faut qu’je dorme, putain, il faut qu’je dorme
| Мне нужно поспать, черт возьми, мне нужно поспать
|
| Putain, il faut qu’je dorme, yeah, putain, il faut qu’je dorme, yeah
| Черт, мне нужно поспать, да, черт, мне нужно поспать, да
|
| Il faut qu’je dorme, il faut qu’je dorme, il faut qu’je dorme
| Мне нужно спать, мне нужно спать, мне нужно спать
|
| Putain, il faut qu’je dorme, yeah | Черт, мне нужно поспать, да |