| Desde sempre eles me ensinaram
| Они всегда учили меня
|
| Me apontaram o caminho que eu deveria ir
| Они указали мне путь, по которому я должен идти.
|
| Na minha cabeça confusões e sentimentos que eu não conseguia distinguir
| В голове путаница и чувства, которые я не мог различить
|
| Tempo foi passando
| время прошло
|
| E eu me acostumando a levar o peso dessas cordas
| И я привыкаю нести вес этих веревок
|
| E o ar que eu respirava já não era puro
| И воздух, которым я дышал, больше не был чистым
|
| O fardo era duro
| Бремя было тяжелым
|
| E isso me sufoca
| И это душит меня
|
| Nadar contra a corrente era o dilema
| Плавание против течения было дилеммой
|
| Escolha serena não era opção
| Безмятежный выбор не был вариантом
|
| Visão, pra quem tinha olhos fechados, tapados
| Зрение, для тех, у кого были закрыты глаза, прикрыто
|
| Corrente e cadeados segurando o coração
| Цепь и замки, удерживающие сердце
|
| Meus gritos ecoavam mas ninguém ouvia
| Мои крики эхом отозвались, но никто не услышал
|
| A noite era fria, virou poesia
| Ночь была холодной, она стала поэзией
|
| Versos e canções me pareciam a saída
| Стихи и песни казались мне выходом
|
| Do lado a Bíblia aberta me servindo como guia
| Сбоку открытая Библия служит мне проводником.
|
| [Refrão: Lourena}
| [Припев: Лоурена}
|
| Ê, ê, eu
| эй, эй, я
|
| Só quero saber
| я просто хочу знать
|
| Quem me perguntou o que eu queria ser
| Кто спросил меня, кем я хочу быть
|
| Ê,ê, eu
| эй, эй, я
|
| Pretendo partir
| я намерен уйти
|
| Pra qualquer lugar
| куда угодно
|
| Bem longe daqui
| Далеко отсюда
|
| Ê, ê, eu
| эй, эй, я
|
| Só quero saber
| я просто хочу знать
|
| Quem me perguntou o que eu queria ser
| Кто спросил меня, кем я хочу быть
|
| Ê,ê, eu
| эй, эй, я
|
| Pretendo partir
| я намерен уйти
|
| Pra qualquer lugar
| куда угодно
|
| Bem longe daqui
| Далеко отсюда
|
| Gente de mentira brinca com a verdade
| Лживые люди играют с правдой
|
| E faz da vaidade sua religião
| И сделай тщеславие своей религией.
|
| Buscando no preço das coisas
| Поиск цены на вещи
|
| Valores e amores que lhe faltam no coração
| Ценности и любовь, которых не хватает твоему сердцу
|
| Na pressa pra meta que lhe foi vendida | В спешке к цели, которую тебе продали |
| Um canto de vida se deixa alí
| Там остался уголок жизни
|
| Na fila, no beijo da cena do filme
| В очереди, в поцелуях киносцены
|
| Que não deu tempo de assistir
| Что не было времени смотреть
|
| Fechar os olhos pra ver
| Закрой глаза, чтобы увидеть
|
| Esquecer o medo e sentir
| Забудьте о страхе и почувствуйте
|
| A fonte divina que existe dentro de si
| Божественный источник, который существует внутри вас
|
| O que te liberta a prisão
| Что освобождает вас из тюрьмы
|
| Depende da sua visão
| Это зависит от вашего видения
|
| Porque querer ser já não é
| Потому что хотеть быть больше не
|
| E aquilo que resta é você
| И что осталось, это ты
|
| Veja bem
| хорошо видеть
|
| Os olhos brilham quando a gente tem
| Глаза сияют, когда у нас есть
|
| Um novo ciclo pra recomeçar
| Новый цикл, чтобы начать сначала
|
| E calmaria desacelerar
| Было бы спокойно замедлить
|
| A nossa vida
| Наша жизнь
|
| Olhe só
| Посмотрите
|
| O mundo gira
| мир поворачивается
|
| Gira ao redor
| вращаются вокруг
|
| Estrela guia seja o meu farol
| Путеводная звезда, будь моим маяком
|
| Todos os dias quero ser um Sol
| Каждый день я хочу быть солнцем
|
| Que irradia
| который излучает
|
| [Saída: Lourena}
| [Выход: Лоурена}
|
| Ê, ê, eu
| эй, эй, я
|
| Só quero saber
| я просто хочу знать
|
| Quem me perguntou o que eu queria ser
| Кто спросил меня, кем я хочу быть
|
| Ê,ê, eu
| эй, эй, я
|
| Pretendo partir… | Я намерен уйти… |