| I've never seen a diamond in the flesh
| Я никогда не видел бриллиант во плоти
|
| I cut my teeth on wedding rings - in the movies
| Я режу зубы об обручальные кольца - в кино
|
| And I'm not proud of my address
| И я не горжусь своим адресом
|
| In the torn up town
| В разорванном городе
|
| No post code envy
| Не завидуй почтовому коду
|
| But every song's like
| Но каждая песня похожа
|
| Gold teeth
| Золотые зубы
|
| Grey goose
| Серый гусь
|
| Trippin' in the bathroom
| Триппин в ванной
|
| Blood stains
| Пятна крови
|
| Ball gowns
| Бальные платья
|
| Trashin' the hotel room
| Разрушить гостиничный номер
|
| We don't care
| Нам все равно
|
| We're driving Cadillacs in our dreams
| Мы ездим на кадиллаках во сне
|
| But everybody's like
| Но все такие
|
| Cristal
| Кристал
|
| Maybach
| Майбах
|
| Diamonds on your timepiece
| Бриллианты на ваших часах
|
| Jet planes
| Реактивные самолеты
|
| Islands
| острова
|
| Tigers on a gold leash
| Тигры на золотом поводке
|
| We don't care
| Нам все равно
|
| We aren't caught up in your love affair
| Мы не вовлечены в вашу любовь
|
| And we'll never be royals (royals)
| И мы никогда не будем членами королевской семьи (королевскими особами)
|
| It don't run in our blood
| Это не в нашей крови
|
| That kind of luxe just ain't for us
| Такая роскошь просто не для нас
|
| We crave a different kind of buzz
| Мы жаждем другого шума
|
| Let me be your ruler (ruler)
| Позвольте мне быть вашим правителем (правителем)
|
| You can call me queen bee
| Можешь называть меня пчелиной маткой
|
| And I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
| И я буду править, я буду править, я буду править, я буду править
|
| Let me live that fantasy
| Позвольте мне жить этой фантазией
|
| My friends and I
| Мои друзья и я
|
| We've cracked the code
| Мы взломали код
|
| We count our dollars on the train
| Мы считаем наши доллары в поезде
|
| To the party
| На вечеринку
|
| And everyone who knows us knows
| И все, кто нас знает, знают
|
| That we're fine with this
| Что мы в порядке с этим
|
| We didn't come from money
| Мы пришли не из денег
|
| But every song's like
| Но каждая песня похожа
|
| Gold teeth
| Золотые зубы
|
| Grey goose
| Серый гусь
|
| Trippin' in the bathroom
| Триппин в ванной
|
| Blood stains
| Пятна крови
|
| Ball gowns
| Бальные платья
|
| Trashin' the hotel room
| Разрушить гостиничный номер
|
| We don't care
| Нам все равно
|
| We're driving Cadillacs in our dreams
| Мы ездим на кадиллаках во сне
|
| But everybody's like
| Но все такие
|
| Cristal
| Кристал
|
| Maybach
| Майбах
|
| Diamonds on your timepiece
| Бриллианты на ваших часах
|
| Jet planes
| Реактивные самолеты
|
| Islands
| острова
|
| Tigers on a gold leash
| Тигры на золотом поводке
|
| We don't care
| Нам все равно
|
| We aren't caught up in your love affair
| Мы не вовлечены в вашу любовь
|
| And we'll never be royals (royals)
| И мы никогда не будем членами королевской семьи (королевскими особами)
|
| It don't run in our blood
| Это не в нашей крови
|
| That kind of luxe just ain't for us
| Такая роскошь просто не для нас
|
| We crave a different kind of buzz
| Мы жаждем другого шума
|
| Let me be your ruler (ruler)
| Позвольте мне быть вашим правителем (правителем)
|
| You can call me queen bee
| Можешь называть меня пчелиной маткой
|
| And I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
| И я буду править, я буду править, я буду править, я буду править
|
| Let me live that fantasy
| Позвольте мне жить этой фантазией
|
| We're bigger than we ever dreamed
| Мы больше, чем когда-либо мечтали
|
| And I'm in love with being queen
| И я люблю быть королевой
|
| Life is great without a care
| Жизнь прекрасна без забот
|
| We aren't caught up in your love affair
| Мы не вовлечены в вашу любовь
|
| And we'll never be royals (royals)
| И мы никогда не будем членами королевской семьи (королевскими особами)
|
| It don't run in our blood
| Это не в нашей крови
|
| That kind of luxe just ain't for us
| Такая роскошь просто не для нас
|
| We crave a different kind of buzz
| Мы жаждем другого шума
|
| Let me be your ruler (ruler)
| Позвольте мне быть вашим правителем (правителем)
|
| You can call me queen bee
| Можешь называть меня пчелиной маткой
|
| And I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
| И я буду править, я буду править, я буду править, я буду править
|
| Let me live that fantasy | Позвольте мне жить этой фантазией |