| Some who never change who trade their mind
| Те, кто никогда не меняются, кто торгует своим умом
|
| For a reflection of the light in God’s eye
| За отражение света в глазах Бога
|
| They light a flame and hope to find
| Они зажигают пламя и надеются найти
|
| The answers falling like a star in the sky
| Ответы падают, как звезда в небе
|
| They feel alone want to belong
| Они чувствуют себя одинокими, хотят принадлежать
|
| So surrender who they are and join Hell
| Так что сдавайтесь, кто они, и присоединяйтесь к аду
|
| That was my home but now I’m strong
| Это был мой дом, но теперь я сильный
|
| And I am searching for the key to myself
| И я ищу ключ к себе
|
| I am searching for the key to myself
| Я ищу ключ к себе
|
| I am searching for the key myself
| Я ищу ключ сам
|
| I am searching for the key to myself
| Я ищу ключ к себе
|
| Find your own
| Найдите свой собственный
|
| On your own
| Самостоятельно
|
| Someone who know a code expand their mind
| Кто-то, кто знает код, расширяет кругозор
|
| For the sensation of the bliss of dark rooms
| Для ощущения блаженства темных комнат
|
| They light a flame and hope to find
| Они зажигают пламя и надеются найти
|
| The answers inside of the grass and mushrooms
| Ответы внутри травы и грибов
|
| They feel alone
| Они чувствуют себя одинокими
|
| Want to belong
| Хотите принадлежать
|
| They don’t remember who they are in their cell
| Они не помнят, кто они в своей камере
|
| That was my home
| Это был мой дом
|
| But now I’m strong
| Но теперь я сильный
|
| And I am searching for the key myself
| И я ищу ключ сам
|
| Heaven’s gates are gone (Find your own on your own)
| Небесные врата исчезли (найдите свои сами)
|
| You must find the key (find your own on your own)
| Вы должны найти ключ (найдите свой собственный самостоятельно)
|
| To the door beyond (find your own on your own)
| К двери за ней (найди свою самостоятельно)
|
| Only you can see
| Только ты можешь видеть
|
| There inside the dark there is a door
| Там внутри темноты есть дверь
|
| Only the light inside of me will show
| Только свет внутри меня покажет
|
| Where do I start? | С чего начать? |
| Will I ignore?
| Буду ли я игнорировать?
|
| When it appears before me how will I know?
| Когда оно предстанет передо мной, как я узнаю?
|
| If I’m afraid I don’t belong
| Если я боюсь, что я не принадлежу
|
| The burning embers of the fat that befell
| Горящие угли выпавшего жира
|
| Will light my way cause I am strong
| Осветит мой путь, потому что я сильный
|
| And I am searching for the key to myself | И я ищу ключ к себе |