| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Jullie doen traag met die tip
| Ты медленный с этим советом
|
| Kijk hoe ik jaag op die tip
| Смотри, как я ищу эту подсказку
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Ik doe weer raar met die kip
| Я снова веду себя странно с этой курицей
|
| Jij doet weer raar voor die kip
| Ты снова ведешь себя странно для этой курицы
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Jullie doen traag met die tip
| Ты медленный с этим советом
|
| Kijk hoe ik jaag op die tip
| Смотри, как я ищу эту подсказку
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Ik doe weer raar met die kip
| Я снова веду себя странно с этой курицей
|
| Jij doet weer raar voor die kip
| Ты снова ведешь себя странно для этой курицы
|
| Terug op de plaats van delict
| Снова на месте преступления
|
| Er wordt gejaagd op die clips
| На эти клипы охотятся
|
| Er wordt niet gepraat met delicts
| О преступлениях речи не идет
|
| Vorige jaar had ik priks
| В прошлом году у меня был укол
|
| Nu komt een vos met een bom
| Теперь идет лиса с бомбой
|
| Nu komt een vos voor die som
| Теперь приходит лиса на эту сумму
|
| Dus als die djalla niet komt
| Так что, если эта джалла не придет
|
| Wordt er gejaagd op iets doms
| Есть ли охота на что-то глупое
|
| Wordt er geklaagd op iets duns
| Есть ли жалобы на что-то надуманное
|
| Pull up met Mo in iets druks
| Подъезжай к Мо, чем-нибудь занят
|
| M’n jongens verhogen de druk
| Мои мальчики усиливают давление
|
| Denk aan die tijden in strek
| Вспомните те времена в растяжке
|
| M’n jongens bewogen die drugs
| Мои мальчики перенесли эти наркотики
|
| Blijf van de grand, als een rups
| Держись подальше от грандиозного, как гусеница
|
| Ik ben gewenst door je zus
| меня разыскивает твоя сестра
|
| En de vriendin van je zus
| И подруга твоей сестры
|
| Sorry, ik wacht op een klus
| Извините, я жду работу
|
| Dus ik heb geen tijd voor een kus
| Так что у меня нет времени на поцелуй
|
| Heb sannie geseerd uit de tram
| Ты видел Сэнни из трамвая?
|
| En sannie geseerd uit de bus
| En sannie успокоительное из автобуса
|
| Louis, de man van zijn woord
| Луи, человек слова
|
| Maar ik heb ook mensen geboord
| Но я также тренировал людей
|
| Ze claimen, ze zijn in de trap
| Они утверждают, что они в ловушке
|
| Nooit van die mensen gehoord
| Никогда не слышал о тех людях
|
| Finesse op die brom, of die snor
| Утонченность в этом гуле или в этих усах
|
| Ik heb die neus, net een snor
| У меня такой нос, как усы
|
| Ik heb die pace, net een skater
| У меня такой темп, как у фигуриста
|
| Ik heb die hate, net als paper
| У меня есть эта ненависть, как бумага
|
| Ik zie dat je haat op m’n paper
| Я вижу, ты ненавидишь мою статью
|
| Ik gooi die stacks op je paper
| Я бросаю эти стопки на твою бумагу
|
| Honderd en vijftigjes only
| Только сто пятьдесят
|
| Alles gemaakt met die pony
| Все сделано с этим пони
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Jullie doen traag met die tip
| Ты медленный с этим советом
|
| Kijk hoe ik jaag op die tip
| Смотри, как я ищу эту подсказку
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Ik doe weer raar met die kip
| Я снова веду себя странно с этой курицей
|
| Jij doet weer raar voor die kip
| Ты снова ведешь себя странно для этой курицы
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Jullie doen traag met die tip
| Ты медленный с этим советом
|
| Kijk hoe ik jaag op die tip
| Смотри, как я ищу эту подсказку
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Ik doe weer raar met die kip
| Я снова веду себя странно с этой курицей
|
| Jij doet weer raar voor die kip
| Ты снова ведешь себя странно для этой курицы
|
| Crèmen, no feeling in dit
| Кремы, никакого чувства в этом
|
| Ik heb die gannoes en shit
| У меня есть эти ганнусы и дерьмо
|
| Fuck met je baby mama
| Ебать с тобой, мама
|
| Fuck die drama en die shit
| К черту эту драму и это дерьмо
|
| Ik heb een gun in de car
| У меня есть пистолет в машине
|
| Ik zit met Vos in de car
| Я сижу с Восом в машине
|
| Altijd ready voor de war
| Всегда готов к войне
|
| Ik zei altijd ready voor de war
| Я всегда говорил, что готов к войне
|
| Flow domstol, maar dat maakt niet uit
| Поток глупый, но это не имеет значения
|
| Dunne nigger met een dikke buik
| Худой негр с большим животом
|
| Puntjes pakken, heb geen grote buik
| Захватите очки, не имейте большого живота
|
| Springen in, of uit de struik
| Прыжок в куст или из куста
|
| We dapen hier, meskieno, leg je uit?
| Мы здесь дапен, мескено, ты объяснишь?
|
| Één op één, en ik vecht de tijd
| Один на один, и я борюсь со временем
|
| Was met HGP, we deelden vuisten uit
| Вымытые HGP, мы раздали кулаки
|
| Want je kan trekken, maar ik smack je nog steeds
| Потому что ты можешь тянуть, но я все еще шлепаю тебя
|
| Trapte met crack uit de flat
| Выгнали из квартиры с трещиной
|
| Terug met de stack naar de flat
| Вернуться со стеком в квартиру
|
| Vraag het aan Mula Moes
| Спросите Мулу Моэса
|
| Vraag het aan Congo Johnny Depp
| Спросите Конго у Джонни Деппа
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Jullie doen traag met die tip
| Ты медленный с этим советом
|
| Kijk hoe ik jaag op die tip
| Смотри, как я ищу эту подсказку
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Ik doe weer raar met die kip
| Я снова веду себя странно с этой курицей
|
| Jij doet weer raar voor die kip
| Ты снова ведешь себя странно для этой курицы
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Jullie doen traag met die tip
| Ты медленный с этим советом
|
| Kijk hoe ik jaag op die tip
| Смотри, как я ищу эту подсказку
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Oh wat een feeling is dit
| О, что это за чувство
|
| Ik doe weer raar met die kip
| Я снова веду себя странно с этой курицей
|
| Jij doet weer raar voor die kip | Ты снова ведешь себя странно для этой курицы |