| You’ll never know a woman’s heart,
| Ты никогда не узнаешь женского сердца,
|
| just can’t see that far,
| просто не могу видеть так далеко,
|
| down such a long and pretty road,
| по такой длинной и красивой дороге,
|
| that you’ll never go,
| Что ты никогда не уйдешь,
|
| Well you might haunt her every dream,
| Что ж, ты можешь преследовать ее в каждом сне,
|
| and you might have a name she screams,
| и у тебя может быть имя, которое она кричит,
|
| and you can tear her world apart,
| и ты можешь разорвать ее мир на части,
|
| and never know,
| и никогда не знать,
|
| a woman’s heart
| женское сердце
|
| She will build you such a home,
| Она построит тебе такой дом,
|
| of swirling blood and salty bones,
| бурлящей крови и соленых костей,
|
| and you will feel all big and bold,
| и ты почувствуешь себя всем большим и смелым,
|
| strong and whole.
| сильный и цельный.
|
| Then out of nowhere she will go,
| Тогда из ниоткуда она пойдет,
|
| short and sharp and icy cold,
| короткий, резкий и ледяной,
|
| and she will stare right through your soul,
| и она будет смотреть сквозь твою душу,
|
| like you’re the pane of a dirty window
| будто ты стекло грязного окна
|
| You’ll never know a woman’s heart,
| Ты никогда не узнаешь женского сердца,
|
| no one can see through the dark,
| никто не может видеть сквозь тьму,
|
| but you can let the thunder roll,
| но ты можешь позволить грому раскатиться,
|
| until it’s gone
| пока не исчезнет
|
| So open wide your hammer chest,
| Так что широко раскрой свой сундук с молотом,
|
| put down your bag, pick up your best
| положи свою сумку, возьми лучшее
|
| believe the fire from the spark resides within
| верю, что огонь от искры находится внутри
|
| Underneath warm salty water,
| Под теплой соленой водой,
|
| understand that heaven’s daughter,
| пойми, что дочь небес,
|
| is deeply scarred without a mark,
| глубоко изранен без следа,
|
| and forever loves you,
| и вечно любит тебя,
|
| with a woman’s heart…
| с женским сердцем…
|
| but you’ll never know. | но ты никогда не узнаешь. |