| ты похожа на розу
|
| красивая и ароматная
|
| что ты привлекаешь мужчин
|
| С твоей грацией и прекрасным легкомыслием
|
| Но никто не знает, но никто не знает
|
| Что ты просто ядовитый плющ, похожий на розу
|
| Ты так красива
|
| такой милый и великолепный
|
| что ты очаровываешь мужчин
|
| С твоей грацией и безумным легкомыслием
|
| Но никто не знает, но никто не знает
|
| Что ты плохой и с извращенным сердцем
|
| Почему ты притворяешься, что я не знаю
|
| ты смеешься над мужчинами
|
| ты любишь видеть их грустными
|
| Вы гордитесь своим поражением и страданиями
|
| твоя отравленная душа
|
| Ядовитая змея
|
| У тебя нет формы женщины
|
| Ты так красива
|
| такой милый и великолепный
|
| что ты очаровываешь мужчин
|
| С твоей грацией и безумным легкомыслием
|
| Но никто не знает, но никто не знает
|
| Что ты плохой и с извращенным сердцем
|
| Почему ты притворяешься, что я не знаю
|
| ты смеешься над мужчинами
|
| ты любишь видеть их грустными
|
| Вы гордитесь своим поражением и страданиями
|
| твоя отравленная душа
|
| Ядовитая змея
|
| У тебя нет формы женщины
|
| Ты так красива
|
| такой милый и великолепный
|
| что ты привлекаешь мужчин
|
| С твоей грацией и прекрасным легкомыслием
|
| Но никто не знает (ядовитый)
|
| Но никто не знает (ядовитый)
|
| Но никто не знает (ядовитый)
|
| Но никто не знает (ядовитый)
|
| Но никто не знает (ядовитый)
|
| Но никто не знает (ядовитый),… |