| Antes de que te vayas, acuérdate de mí,
| Прежде чем уйти, вспомни меня,
|
| Te voy a empacar unas palabras para el camino.
| Я соберу тебе несколько слов в дорогу.
|
| Antes de que te vayas te doy una canción,
| Прежде чем ты уйдешь, я дам тебе песню
|
| Enséñame, como el corazón, aún guarda memoria,
| Научи меня, как сердце, оно еще хранит память,
|
| De ti, de mí.
| О тебе, обо мне.
|
| No es fácil, guardar la línea antes de un adiós,
| Это не просто, сохрани очередь перед прощанием,
|
| No tengo intensión, no tengo intensión,
| У меня нет намерения, у меня нет намерения,
|
| Prefiero, amor, hablarte a media voz.
| Я предпочитаю, дорогая, говорить с тобой тихим голосом.
|
| Acuérdate de mí, acuérdate de mí,
| Помни меня, помни меня
|
| Cuando la oscuridad quiera hacerse de ti,
| Когда тьма хочет завладеть тобой,
|
| Acuérdate de mí, acuérdate de mí,
| Помни меня, помни меня
|
| Cuando por la ciudad te sientas sola, sola, sola.
| Когда ты чувствуешь себя одиноким в городе, одиноким, одиноким.
|
| Antes de que te vayas,
| Прежде чем ты уйдешь,
|
| Déjame acariciarte el pelo y ver,
| Позволь мне погладить твои волосы и посмотреть,
|
| Tus ojos en paz,
| твои глаза в покое,
|
| Sin miedo a volar, dejándote llevar.
| Не боясь летать, отпустить себя.
|
| Y no es fácil, guardar la línea antes de un adiós,
| И это непросто, береги очередь перед прощанием,
|
| No tengo intensión, no tengo intensión,
| У меня нет намерения, у меня нет намерения,
|
| Prefiero, amor, hablarte a media voz.
| Я предпочитаю, дорогая, говорить с тобой тихим голосом.
|
| Acuérdate de mí, acuérdate de mí,
| Помни меня, помни меня
|
| Cuando la oscuridad quiera hacerse de ti,
| Когда тьма хочет завладеть тобой,
|
| Acuérdate de mí, acuérdate de mí,
| Помни меня, помни меня
|
| Cuando por la ciudad te sientas sola, sola,
| Когда ты чувствуешь себя одиноким в городе, одиноким,
|
| Acuérdate de mí, acuérdate de mí,
| Помни меня, помни меня
|
| Cuando el sol se vaya, estaré tras de ti.
| Когда солнце сядет, я буду прямо за тобой.
|
| Acuérdate de mí, acuérdate de mí,
| Помни меня, помни меня
|
| Sin sientes un puñal sangrándote.
| Без тебя чувствую кинжальное кровотечение.
|
| Aau Aau Aau, acuérdate de mí,
| Аау Ау Аау, помни меня,
|
| Aau, acuérdate, acuérdate yeh,
| Аау, помни, помни, да,
|
| Aau Aau, acuérdate, acuérdate de mí.
| Аау Аау, помни, помни меня.
|
| Aau. | Ой. |