Перевод текста песни Fernsehabend - Loriot, Evelyn Hamann

Fernsehabend - Loriot, Evelyn Hamann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fernsehabend , исполнителя -Loriot
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Fernsehabend (оригинал)Fernsehabend (перевод)
F: «Wieso geht der Fernseher denn grade heute kaputt?» В: «Почему сегодня сломался телевизор?»
M: «Die bauen die Geräte absichtlich so, daß sie schnell kaputt gehen.» М: «Они намеренно строят устройства таким образом, чтобы они быстро ломались».
F: «Ich muß nicht unbedingt Fernsehen.» В: «Мне не обязательно смотреть телевизор».
M: «Ich auch nicht.И я нет.
Nicht nur, weil heute der Apparat kaputt ist, Не только потому, что устройство сегодня сломалось,
ich meine sowieso, ich sehe sowieso nicht gerne Fernsehen.» В любом случае, я не люблю смотреть телевизор».
F: «Es ist ja auch wirklich *nichts* im Fernsehen was man gern sehen möchte.» В: «На самом деле нет *ничего* по телевизору, что вы хотели бы видеть».
M: «Heute brauchen wir, Gott sein dank, überhaupt nicht erst in den blöden М: «Сегодня, слава богу, нам дураки совсем не нужны.
Kasten zu gucken.» посмотреть на коробку».
F: «Nee, es sieht aber so aus, als ob du hinguckst.» Вопрос: «Нет, но похоже, что вы ищете».
M: «Ich?» Мне?"
F: «Ja.» Вопрос: «Да».
M: «Nein, ich sehe nur ganz allgemein in diese Richtung.М: «Нет, я смотрю только в этом направлении вообще.
Aber du guckst hin. Но вы смотрите.
Du guckst da immer hin.» Ты всегда смотришь туда».
F: «Ich?Вопрос: «Я?
Ich gucke dahin?Я смотрю туда?
Wie kommst du denn darauf?» Как ты получил это?"
M: «Es sieht so aus.» М: «Похоже».
F: «Das kann gar nicht so aussehen, ich gucke nämlich vorbei.В: «Это вообще не может выглядеть так, потому что я смотрю по сторонам.
Ich gucke Я смотрю
absichtlich vorbei.намеренно закончился.
Und wenn du ein kleines bißchen mehr auf mich achten И если ты уделишь мне немного больше внимания
würdest, hättest du bemerkt können, daß ich absichtlich vorbei gucke. Вы могли бы заметить, что я специально смотрю мимо.
Aber du interessierst dich ja überhaupt nicht für mich.» Но ты совсем не интересуешься мной».
M: «Jajajaja.»М: «Да, да».
F: «Wir können doch einfach mal ganz woanders hingucken.» Вопрос: «Мы можем просто посмотреть где-нибудь еще».
M: «Woanders?М: «В другом месте?
Wohin denn?» Куда?"
F: «Zur Seite, oder nach hinten. Вопрос: «В сторону или назад.
M: «Nach hinten?М: «В тыл?
Ich soll nach hinten sehen?Должен ли я оглянуться назад?
Nur weil der Fernseher kaputt ist, Просто потому, что телевизор сломан
soll ich nach hinten sehen?я должен смотреть назад?
Ich laß mir doch von einem Fernsehgerät nicht Я не позволяю себе отталкиваться от телевизора
vorschreiben wo ich hinsehen soll.» подскажите, где искать».
F: «Was wäre denn heute für ein Programm gewesen?» Вопрос: «Какой была бы программа сегодня?»
M: «Eine Unterhaltungssendung.» М: «Развлекательное шоу».
F: «Ach.» Предмет."
M: «Es ist schon eine Unverschämtheit was einem so abend für abend im Fernsehen М: «Это возмутительно, что ты видишь по телевизору каждую ночь.
geboten wird.предлагается.
Ich weiß gar nicht, warum man sich das überhaupt noch ansieht. Я даже не знаю, почему люди вообще его смотрят.
Lesen könnte man statt dessen, Karten spielen oder ins Kino gehen oder ins Вместо этого вы могли бы читать, играть в карты или ходить в кино или в
Theater.Театр.
Statt dessen *sitzt* man da und *glotzt* auf dieses *blöde* Вместо этого ты *сидишь* и *смотришь* на этого *глупого*
Fernsehprogramm.» Телевизионная программа."
F: «Heute ist der Apparat ja nu kaputt.» Вопрос: «Сегодня аппарат сломался».
M: «Gott sei dank.» М: «Слава Богу».
F: «Ja.» Вопрос: «Да».
M: «Da kann man sich wenigstens mal unterhalten.» М: «Там можно хотя бы поболтать».
F: «Oder früh ins Bett gehen.» Вопрос: «Или ложиться спать пораньше».
M: «Ich gehe nach den Spätnachrichten der Tagesschau ins Bett.» М: «Я ложусь спать после поздних новостей Tagesschau».
F: «Aber der Fernseher ist doch kaputt.» В: «Но телевизор сломался».
M: «Ich lasse mir von einem kaputten Fernseher nicht vorschreiben wann ich insМ: «Я не позволяю сломанному телевизору говорить мне, когда идти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!