Перевод текста песни Touné - Lorenz

Touné - Lorenz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touné, исполнителя - Lorenz
Дата выпуска: 06.07.2014
Язык песни: Французский

Touné

(оригинал)
Hey Girl, on dirait que t’as des soucis, tu fais une drôle de mine,
et t’as l’air un peu stressée.
Hey Girl, oublie ce qui te chagrine, j’ai mieux que des vitamines,
si’w vlé gouté annou allé.
N’aie pas peur suis-moi, n’hésite pas, je vais te faire tout oublier,
à la mode de chez moi, un voyage sans prendre de billet.
Baby, ce soir tout est permis, profitons de ce moment si t’es d’accord.
Ecoute tes envies, oublie les interdits, viens près de moi la …
Enfin le Deejay se décide a mettre un bon zouk!
Je prends mon courage à deux
mains et tente de faire court,: «voulez-vous danser?
et m’accorder le plaisir
de vous tenir contre moi?»
My baby girl touné (x6) é vini colléw kont mwen, kont mwen (x6)
My baby girl penché'w (x6) é vini colléw kont mwen, kont (x6)
Peau contre peau (yeah yeah) nos corps se frôlent (yeah yeah)
Plus rien ne compte (oh oh), je ne poserai aucune question non
Peau contre peau (yeah yeah) Dieu que c’est bon (yeah yeah)
Plus rien ne compte (oh oh) Nos deux coeurs battent a l’unisson
(перевод)
Эй, девочка, ты выглядишь так, будто у тебя проблемы, ты выглядишь смешно,
и ты выглядишь немного напряженным.
Эй, девочка, забудь, что тебя беспокоит, я стал лучше, чем витамины,
si'w vlé попробовал annou ушел.
Не бойся, следуй за мной, не сомневайся, я заставлю тебя все забыть,
модно дома, поездка без билета.
Детка, сегодня все пойдет, давай насладимся этим моментом, если ты в порядке.
Прислушайся к своим желаниям, забудь о запретах, подойди ко мне...
Наконец Диджей решает надеть хороший зук!
Я набираюсь смелости вместе
руками и пытается говорить коротко: «Хочешь потанцевать?
и подари мне удовольствие
выступить против меня?»
My baby girl touné (x6) é vini colléw kont mwen, kont mwen (x6)
Моя девочка наклоняется (x6) é vini colléw kont mwen, kont (x6)
Кожа к коже (да, да), наши тела касаются друг друга (да, да)
Ничто больше не имеет значения (о, о), я не буду задавать вопросов, нет.
Кожа к коже (да, да) Боже, это хорошо (да, да)
Ничто больше не имеет значения (о, о) Наши два сердца бьются в унисон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans tous mes états 2011
T'es à moi ft. Pon2mik 2018
Oui ou non ft. Lorenz, Keros-N, Traxx Hitmaker 2017
Na-na 2019