| Circondati da troppe frequenze, ci dimentichiamo presto come volevamo viverci
| Окруженные слишком большим количеством частот, мы быстро забываем, как хотели там жить.
|
| Ho deciso adesso di cambiare, l’ho capito da un sorriso, e stasera vengo a
| Я сейчас решил измениться, я понял это по улыбке, и сегодня вечером я приду к
|
| prenderti
| забрать тебя
|
| Per riportarti dove un giorno era bello anche il dolore
| Чтобы вернуть вас туда, где боль была прекрасна однажды
|
| E non ci guardavamo intorno, e non vedevamo fine
| И мы не оглядывались, и не видели конца
|
| Voglio che domani sia per sempre, se domani sei con me
| Я хочу, чтобы завтра было навсегда, если ты завтра со мной
|
| Dimmi che non cambieremo niente, e che non rinunceremo a niente
| Скажи мне, что мы ничего не изменим и ни от чего не откажемся
|
| Perché è tutto vero, noi più su del cielo…
| Потому что все верно, мы выше неба...
|
| Dimmi che ci sarai tu per sempre, se domani sei con me
| Скажи мне, что ты будешь там навсегда, если ты будешь со мной завтра
|
| Ci specchiamo dentro le vetrine, come vecchie cartoline, ma non ci guardiamo in
| Мы смотрим на себя в витрины, как на старые открытки, но не заглядываем внутрь
|
| faccia mai…
| никогда ...
|
| Meglio rimanere come siamo, con il cuore in una mano e nell’altra quel che mi
| Лучше оставаться такими, какие мы есть, с сердцем в одной руке и тем, кто я есть, в другой.
|
| darai
| ты дашь
|
| Per riportarci dove un giorno potevamo anche morire
| Чтобы вернуть нас туда, где мы могли бы однажды умереть
|
| E non ce ne fregava niente, noi non avevamo fine
| И нам было наплевать, нам не было конца
|
| Voglio che domani sia per sempre, se domani sei con me
| Я хочу, чтобы завтра было навсегда, если ты завтра со мной
|
| Dimmi che non cambieremo niente, e che non rinunceremo a niente
| Скажи мне, что мы ничего не изменим и ни от чего не откажемся
|
| Perché è tutto vero, noi che siamo cielo
| Потому что это все правда, мы, небеса
|
| Dimmi che ci sarai tu per sempre, se domani sei con me
| Скажи мне, что ты будешь там навсегда, если ты будешь со мной завтра
|
| Se domani sei con me
| Если ты будешь со мной завтра
|
| Dimmi che ci sarai tu per sempre
| Скажи мне, что ты будешь там навсегда
|
| Dimmi che ci sarai tu per sempre
| Скажи мне, что ты будешь там навсегда
|
| Voglio che domani sia per sempre, se domani sei con me
| Я хочу, чтобы завтра было навсегда, если ты завтра со мной
|
| Dimmi che non cambieremo niente, perché non rinunceremo a niente
| Скажи мне, что мы ничего не изменим, потому что мы ни от чего не откажемся
|
| Perché è tutto vero, noi che siamo cielo
| Потому что это все правда, мы, небеса
|
| Oggi è già domani, ed è per sempre, perché tu sei qui con me | Сегодня уже завтра, и это навсегда, ведь ты здесь со мной |