| To you, my love
| Тебе, моя любовь
|
| I leave the second best beds
| Я оставляю вторые лучшие кровати
|
| The worlds dragged up dregs and drowned regrets
| Миры вытащили отбросы и утопили сожаления
|
| Lakes that have bled their dappled beauty are long dead and dread
| Озера, истекшие кровью своей пятнистой красоты, давно мертвы и ужасны.
|
| So that every time you place a foot
| Так что каждый раз, когда вы ставите ногу
|
| The thought that the ground could come loose
| Мысль о том, что земля может оторваться
|
| Parades through your head
| Парады в твоей голове
|
| I’ll leave your lungs and loves unfed
| Я оставлю твои легкие и любовь ненасыщенной
|
| Your green spaces stained red
| Ваши зеленые насаждения окрашены в красный цвет
|
| I’ll leave
| Я уеду
|
| Taking with me all I’ve found and instead
| Взяв с собой все, что я нашел, и вместо этого
|
| You can have whatever’s left
| Вы можете иметь все, что осталось
|
| To you I hand down a horizon
| Тебе я передаю горизонт
|
| Marked by my mistakes
| Отмечено моими ошибками
|
| Fires, fakes
| Пожары, подделки
|
| Days comprising a season-less haze
| Дни с бессезонной дымкой
|
| And a lifetime’s fight for intangible change
| И борьба всей жизни за нематериальные изменения
|
| A place void of brightness
| Место, лишенное яркости
|
| Not the world I knew
| Не тот мир, который я знал
|
| But a charcoal likeness
| Но угольное подобие
|
| And a tightness in your frail chest
| И стеснение в твоей хрупкой груди
|
| So that, at best?
| Так что, в лучшем случае?
|
| You’ll get to see your twenties through
| Вы доживете до двадцатилетнего возраста
|
| And I would give you
| И я бы дал вам
|
| The sky if I could
| Небо, если бы я мог
|
| But it’s too scored and scorched from long haul holidays
| Но это слишком забито и выжжено от долгих каникул
|
| So for my youngest i leave an apology
| Так что для моего младшего я оставляю извинения
|
| That you will never let the citrus lick of dew stain your fingers
| Что ты никогда не позволишь цитрусовым лизать росу на своих пальцах
|
| Nor the smell that lingers after the rain
| Ни запах, остающийся после дождя
|
| Frame your autumn days
| Оформите свои осенние дни
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| For the still nights
| Для тихих ночей
|
| When you won’t be looking up at stars
| Когда ты не будешь смотреть на звезды
|
| Charting those stories that should have been ours;
| Составление карт тех историй, которые должны были стать нашими;
|
| The powerless pyre in the pit of your being
| Бессильный костер в яме твоего существа
|
| For bequeathing that feeling
| За то, что оставил это чувство
|
| I can only apologise
| Я могу только извиниться
|
| Cos i chose to turn the other cheek
| Потому что я решил подставить другую щеку
|
| Turn my back
| Повернись ко мне спиной
|
| Keep my eyes firmly closed…
| Держи мои глаза крепко закрытыми…
|
| As if I didn’t know
| Как будто я не знал
|
| That this world is not a temporary home
| Что этот мир не временный дом
|
| It’s not on loan
| Это не в кредит
|
| It’s not due back as soon as I am gone
| Это не должно вернуться, как только я уйду
|
| We might just be passing through
| Мы могли бы просто пройти через
|
| What are we passing on? | Что мы передаем? |