
Дата выпуска: 14.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Parabellum(оригинал) |
Te miro a los ojos diciéndote «toma» |
Te doy lo que quieras, menos ser otra persona |
Si no valoran mi pan, son rivales |
Y si crees que la mentira duele es que sabes muy poco de verdades |
Yo soy un fuera de ley; |
mientras ella mueva el culo en la cama |
Y yo el kilo en la calle, todo estará okay |
Si aquí naciese Drake, no triunfaría ni loco |
Estaría en la calle, puta, vendiendo para nosotros |
No te creas especial, es tontería |
Todas tienen otro que no eres tú al que se la chuparían |
Es triste, pero sé que tu novia prefiere a Miwer |
Y pagar por ver a Rels que por ir al cine contigo |
Mira, en serio te lo digo, nada va a pararme |
Gracias por la fuerza que me das al no apoyarme |
Calzado, escaso de dinero pa' comprarlo |
Ahora no lo compro, ahora me pagan por llevarlo |
No puedes abarcar todo, en la vida hay que saber |
Que hasta pa' tener espacio hay que dejar de tener |
La fuerza del hambre fue lo que más me dio de comer |
Y tú pudiste ser mi puta, pero nunca mi mujer |
Dicen «el Lopes ese es un flipa’o, pero te mola» |
Hasta dicen «fuck chivato» por la moda |
Y no tienes derecho a decir «fuck chivato», loco |
Hasta que el que se juegue prisión seas tú y no colabores tampoco |
Yo no estoy tranquilo ni aunque me rodee la calma |
Porque las desgracias más grandes pasaron sin esperarlas |
Rompo todo si monotonía me roza |
Porque cuando creces siendo un loco, vivir normal te destroza |
David, tu mejor amigo a muerte, juntos cada paso |
Tu madre decía siempre «no hay amigo» y tú ni caso |
Y al final te das de cuenta quién estaba a muerte cuando |
David trabaja en París y tu madre sigue luchando |
A mí no me frena nada, loco, es música de ghetto |
No podéis parar a alguien que jode hasta estando quieto |
No subestimar al niño por ser niño |
Es más fiel un gato que le den odio que un león que le den cariño |
Y si hay que encararse a muerte, pues que sea a muerte, bro |
Yo tengo miedo a morir, pero a que me mates tú, no |
Oye, que confíe en él me dice ese |
Si confiase en él, ya no tendría que decirme que lo hiciese |
Si farda de lujos y mercancía |
Y nunca lo coge, no es muy listo; |
habla con la policía |
Honrado, aunque me digas delincuente |
No es lo mismo robar por robar que robar por un plato caliente |
No olvido a quien me hizo daño aunque se ha arrepentido |
Porque si lo hizo sin querer, sin querer podrá repetirlo |
Tía, no creo en la bondad de la gente |
Por tus penas, se moverán un día; |
por tu dinero, pa' siempre |
Tu creciste con el Twitter, la fiesta y el reggaeton |
Nosotros con los bancos, la plaza y con el balón |
Y tú tienes la fama, las niñas, los focos |
Pero la calle de verdad esta con nosotros |
(перевод) |
Я смотрю в твои глаза, говоря тебе "бери" |
Я даю тебе то, что ты хочешь, кроме того, чтобы быть кем-то другим |
Если они не ценят мой хлеб, они соперники |
И если вы думаете, что ложь причиняет боль, то это потому, что вы очень мало знаете о правде. |
я вне закона; |
пока она двигает своей задницей на кровати |
А я кило на улице, все будет окей |
Если бы Дрейк родился здесь, он бы даже не преуспел |
Я был бы на улице, сука, продавая для нас |
Не считай себя особенным, это ерунда |
У них у всех есть другой, это не ты, что они будут сосать |
Грустно, но я знаю, что твоя девушка предпочитает Мивера. |
И платить, чтобы увидеть Rels, чем пойти с тобой в кино |
Слушай, я серьезно, говорю тебе, ничто меня не остановит. |
Спасибо за силу, которую ты даешь мне, не поддерживая меня. |
Обувь, не хватает денег, чтобы купить ее |
Теперь я его не покупаю, теперь мне платят за то, чтобы я его носил. |
Всего не охватить, в жизни надо знать |
Что даже для того, чтобы иметь место, вы должны перестать иметь |
Сила голода была тем, что кормило меня больше всего |
И ты могла бы быть моей сучкой, но не женой. |
Они говорят, что «это Лопес флипао, но ты крут» |
Они даже говорят "черт возьми" для моды |
И ты не имеешь права говорить "ебать подлый", сумасшедший |
Пока тот, кто играет в тюрьму, это ты и не сотрудничаешь |
Я не спокоен, хотя меня окружает покой |
Потому что самые большие несчастья случались, не дожидаясь их |
Я сломаю все, если меня коснется однообразие |
Потому что, когда ты вырастешь сумасшедшим, нормальная жизнь разорвет тебя на части. |
Дэвид, твой лучший друг до смерти, вместе каждый шаг |
Твоя мама всегда говорила "друга нет", а тебе было все равно |
И в конце концов ты понимаешь, кто был мертв, когда |
Дэвид работает в Париже, а твоя мать все еще воюет |
Ничто меня не останавливает, сумасшедший, это музыка гетто |
Вы не можете остановить того, кто трахается, пока он не успокоится |
Не недооценивайте ребенка за то, что он ребенок |
Кот, которого ненавидят, вернее льва, которого любят |
И если тебе предстоит встретиться со смертью, то пусть это будет смерть, бро |
Я боюсь умереть, но не то, что ты меня убьешь |
Эй, что я ему доверяю, этот человек говорит мне |
Если бы я доверял ему, ему больше не пришлось бы говорить мне об этом. |
Если фарда роскоши и товаров |
И он никогда не улавливает этого, он не очень умен; |
поговорить с полицией |
Честно, даже если ты назовешь меня правонарушителем |
Не то же самое, что украсть ради воровства, чем украсть ради горячего блюда. |
Я не забываю, кто сделал мне больно, хотя он раскаялся |
Потому что, если ты сделал это случайно, ты можешь случайно повторить это. |
Тетя, я не верю в доброту людей |
Из-за ваших печалей они однажды сдвинутся; |
за ваши деньги навсегда |
Вы выросли на Твиттере, вечеринках и реггетоне |
Мы с банками, квадратом и с мячом |
И у тебя есть слава, девушки, прожекторы |
Но улица действительно с нами |