| Come live reckless with me
| Давай жить безрассудно со мной
|
| Can’t fight what you wanna be
| Не могу бороться с тем, кем ты хочешь быть
|
| Yeah, I’ve been dying to meet
| Да, я очень хотел встретиться
|
| That other side of you
| Другая сторона тебя
|
| I’ll bring it out, you gon' see
| Я принесу это, ты увидишь
|
| I could be your lifeline
| Я мог бы быть твоим спасательным кругом
|
| Tell me that you won’t lie
| Скажи мне, что ты не будешь лгать
|
| Tell me where your love lies
| Скажи мне, где твоя любовь
|
| I don’t mean to rush you
| Я не хочу тебя торопить
|
| Girl, I don’t have enough time
| Девушка, мне не хватает времени
|
| Ponder on this one life
| Подумайте об этой жизни
|
| I’ma go and get mines
| Я пойду и принесу мины
|
| But, baby, it’s a long drive
| Но, детка, это долгий путь
|
| You can tag along too
| Вы тоже можете присоединиться
|
| I could use a copilot
| Я мог бы использовать второго пилота
|
| Tell me, does it feel right?
| Скажите, это правильно?
|
| Tell me, do you really wanna go there?
| Скажи мне, ты действительно хочешь пойти туда?
|
| We could go to Dizzy’s, I’m so in
| Мы могли бы пойти к Диззи, я так в
|
| Full heartbeat got me open
| Полное сердцебиение заставило меня открыться
|
| Runnin' through my mind out of nowhere, out of nowhere
| Бегать в моей голове из ниоткуда, из ниоткуда
|
| And when you movin'
| И когда ты двигаешься
|
| Know that I start to lose it
| Знай, что я начинаю терять его.
|
| I be stickin' to you, I’m glued in
| Я прилипаю к тебе, я приклеен
|
| Got me reckless, unruly, unruly
| Сделал меня безрассудным, непослушным, непослушным
|
| Ooh, she wildin', movin' unhinged
| О, она дикая, двигается расстроенная
|
| I like the danger that she swim in
| Мне нравится опасность, в которой она плавает
|
| On the daily, catch me fallin'
| Ежедневно лови меня,
|
| Straight down miles and miles unmildly
| Прямо вниз мили и мили немягко
|
| Got no care, I move with the wind
| Мне все равно, я двигаюсь с ветром
|
| You’re impulsive, we’re so crazy
| Ты импульсивен, мы такие сумасшедшие
|
| No good for each other lately
| Нехорошо друг для друга в последнее время
|
| I don’t care just
| мне все равно
|
| Tell me, do you really wanna go there? | Скажи мне, ты действительно хочешь пойти туда? |
| (Go there)
| (Иди туда)
|
| We could go to Dizzy’s, I’m so in (So in)
| Мы могли бы пойти к Диззи, я так в (так в)
|
| Full heartbeat got me open (Open)
| Полное сердцебиение заставило меня открыться (открыть)
|
| Runnin' through my mind out of nowhere (Nowhere), out of nowhere (Nowhere)
| Бегать в моей голове из ниоткуда (ниоткуда), из ниоткуда (ниоткуда)
|
| And when you movin' (Movin')
| И когда ты двигаешься (двигаешься)
|
| Know that I start to lose it (Lose it)
| Знай, что я начинаю терять это (терять)
|
| I be stickin' to you, I’m glued in (I'm glued in)
| Я прилипаю к тебе, я приклеен (я приклеен)
|
| Got me reckless, unruly, unruly (Unruly) | Сделал меня безрассудным, непослушным, непослушным (непослушным) |