| Suburban Sunset (оригинал) | Пригородный закат (перевод) |
|---|---|
| Summer splinters | Летние осколки |
| In the old sunny grave | В старой солнечной могиле |
| Where I lay down my wires | Где я кладу свои провода |
| Wanderer | Странник |
| Has the snow gotten you cold? | Снег заставил вас замерзнуть? |
| Do you remind yourself | Вы напоминаете себе |
| Of the golden gazebo | Из золотой беседки |
| Suburban glow | Пригородное свечение |
| On your face | На твоем лице |
| Like shattered glass leaves | Как разбитые стеклянные листья |
| Or the branches of the old days | Или ветви старых дней |
| Or the pot-holes of your old age | Или выбоины вашей старости |
