| Oh, bitch I’m sick
| О, сука, я болен
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Rollin' off a hit, yeah, I’mma make it quick, uh
| Откатываюсь от удара, да, я сделаю это быстро, э-э
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Oh, I make you sick? | О, я заставляю тебя болеть? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Oh, I make you quit? | О, я заставляю тебя уйти? |
| Oh
| Ой
|
| Babygirl, babygirl
| Малышка, малышка
|
| I don’t need your shit no more (Oh no)
| Мне больше не нужно твое дерьмо (о нет)
|
| I won’t be your fix no more (Oh no)
| Я больше не буду твоим исправлением (О нет)
|
| Rikki Tikki Tavi, you a cobra, don’t bite
| Рикки Тикки Тави, ты кобра, не кусайся
|
| If you kickin' disses, then we throw it on sight
| Если ты пинаешь диссы, то мы бросаем их сразу же
|
| I’m a new edition, I’m alone, it’s all right
| Я новая редакция, я один, все в порядке
|
| 'Bouta get up all night, I won’t fuckin' be quiet
| «Бута, вставай всю ночь, я, черт возьми, не буду молчать
|
| This shit is a hymnal, yeah
| Это дерьмо - гимн, да
|
| Feel like I’m above this shit when I hit record, yeah
| Чувствую, что я выше этого дерьма, когда нажимаю запись, да
|
| Way too, way too proud when I’m steppin'
| Слишком, слишком горд, когда я наступаю
|
| Bouta teach you bout this cash, bitches peasants
| Бута научит вас этим деньгам, суки-крестьяне
|
| I can’t even be in bitches' presence (huh)
| Я даже не могу быть в присутствии сук (ха)
|
| Slap you in the face, learn a lesson (huh)
| Ударь тебя по лицу, выучи урок (ха)
|
| Make two bands from my bedding (huh)
| Сделай две полосы из моего постельного белья (ха)
|
| Take it to the club and change the setting
| Возьмите его в клуб и измените настройку
|
| Yeah, real gold teeth
| Да, настоящие золотые зубы
|
| I can’t stay, 'cause you move so sus, movin' like police
| Я не могу остаться, потому что ты так двигаешься, двигаешься, как полиция
|
| I’m a big cat, so I ain’t no kit, and I ain’t no 3
| Я большой кот, так что я не котенок и не 3
|
| And I sure ain’t two, so bitch, who I be?
| И я уверен, что не два, так что, сука, кто я?
|
| You should make your peace
| Вы должны сделать свой мир
|
| First of all, I’m just on my crushing (yeah)
| Во-первых, я просто в восторге (да)
|
| In the music hustlin', I’m in her beauty lovin'
| В музыкальной суете, я люблю ее красоту
|
| If you dare be running up make sure you’re gonna be punished
| Если посмеешь подбежать, убедись, что тебя накажут
|
| Cappin' up just a storm when you just said you were my brother
| Поднимите бурю, когда вы только что сказали, что вы мой брат
|
| Never would look your way unless you disrespect I’m running it
| Никогда не посмотришь в твою сторону, если ты не проявишь неуважение, я управляю им.
|
| Be with me forevermore
| Будь со мной навсегда
|
| But you don’t need a lover, love
| Но тебе не нужен любовник, любовь
|
| Be with me forevermore
| Будь со мной навсегда
|
| But you don’t need a lover, love
| Но тебе не нужен любовник, любовь
|
| Bitch I’m sick
| Сука я болен
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Rollin' off a hit, yeah, I’mma make it quick, uh
| Откатываюсь от удара, да, я сделаю это быстро, э-э
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Oh, I make you sick? | О, я заставляю тебя болеть? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Oh, I make you quit? | О, я заставляю тебя уйти? |
| Oh
| Ой
|
| Babygirl, babygirl
| Малышка, малышка
|
| I don’t need your shit no more (Oh no)
| Мне больше не нужно твое дерьмо (о нет)
|
| I won’t be your fix no more (Oh no)
| Я больше не буду твоим исправлением (О нет)
|
| What you fuck boys talking 'bout?
| О чем вы, блядь, говорите, мальчики?
|
| Got a real name and I scream it loud
| У меня есть настоящее имя, и я громко кричу
|
| Real loud, gotta go smoke it by the quarter pound
| Очень громко, надо пойти курить на четверть фунта
|
| I’m really in the pocket and you out of bounds
| Я действительно в кармане, а ты за пределами
|
| If you play with me I’ll become a nightmare
| Если ты поиграешь со мной, я стану кошмаром
|
| I’mma stand tall, until I’m done I’m right there
| Я буду стоять прямо, пока я не закончу, я прямо там
|
| I’m alone in the dark, don’t disrespect me
| Я один в темноте, не обижай меня
|
| I’mma just disappear if you’ll let me
| Я просто исчезну, если ты позволишь мне
|
| I’m alone, don’t disrespect me
| Я один, не обижай меня
|
| I can’t tell if you are mine (I can’t tell, I can’t tell)
| Я не могу сказать, моя ли ты (я не могу сказать, я не могу сказать)
|
| Look at you, I feel the calmness
| Посмотри на тебя, я чувствую спокойствие
|
| I know it’s gon' be alright (No)
| Я знаю, что все будет хорошо (Нет)
|
| Baby, I need you to listen (Oh, love)
| Детка, мне нужно, чтобы ты выслушал (о, любовь)
|
| I don’t know if I can breathe (I don’t know, I don’t know, I don’t know I don’t
| Я не знаю, смогу ли я дышать (я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не
|
| know)
| знать)
|
| I don’t know if I can see (I don’t know, I don’t know, I don’t know I don’t
| Я не знаю, вижу ли я (не знаю, не знаю, не знаю, не знаю
|
| know)
| знать)
|
| Oh, a world without you and me (I don’t know, I don’t know, I don’t know I
| О, мир без тебя и меня (не знаю, не знаю, не знаю, я
|
| don’t know)
| не знаю)
|
| Bitch I’m sick
| Сука я болен
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Rollin' off a hit, yeah, I’mma make it quick, uh
| Откатываюсь от удара, да, я сделаю это быстро, э-э
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Oh, I make you sick? | О, я заставляю тебя болеть? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Oh, I make you quit? | О, я заставляю тебя уйти? |
| Oh
| Ой
|
| Bitch I’m sick
| Сука я болен
|
| (I'm alone, don’t disrespect me)
| (Я один, не обижай меня)
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Rollin' off a hit, yeah, I’mma make it quick, uh
| Откатываюсь от удара, да, я сделаю это быстро, э-э
|
| (I can’t tell if you are mine)
| (Я не могу сказать, моя ли ты)
|
| Babygirl
| Малышка
|
| Oh, I make you sick? | О, я заставляю тебя болеть? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Oh, I make you quit? | О, я заставляю тебя уйти? |
| Oh
| Ой
|
| (Look at you, I feel the calmness)
| (Посмотри на себя, я чувствую спокойствие)
|
| Babygirl, Babygirl
| Малышка, Малышка
|
| (I know it’s gon' be alright)
| (Я знаю, что все будет хорошо)
|
| I don’t need your shit no more
| Мне больше не нужно твое дерьмо
|
| I won’t be your fix no more
| Я больше не буду твоим исправлением
|
| Baby, I need you to listen
| Детка, мне нужно, чтобы ты выслушал
|
| I don’t know if I can breathe
| Я не знаю, могу ли я дышать
|
| I don’t know if I can see
| Я не знаю, могу ли я видеть
|
| A world without you and me | Мир без тебя и меня |