Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Godfather , исполнителя - Dag Nasty. Дата выпуска: 30.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Godfather , исполнителя - Dag Nasty. The Godfather(оригинал) |
| Always caring |
| always mine |
| still always listening |
| for what isn’t there |
| it just isn’t there at all |
| The smallest doubt can swell and grow |
| all hope can shrink into indifference |
| it makes no difference to me |
| I was only five |
| when I heard the tale |
| of the little train that said |
| I think I can |
| But what’s hard to give |
| is hard to get |
| and once you’ve lost it it’s always gone |
| it’s always gone |
| Sometimes I wish that I could cry |
| instead of wondering |
| what’s on her mind |
| what was on my mind this time |
| For consolation there’s |
| always a next time |
| but will you take the time? |
| It will take some time |
| Don’t misunderstand |
| half the time I can |
| Don’t misunderstand |
| half the time I only think I can |
| I was only five |
| when I heard the tale |
| of the little train that said |
| I think I can |
| But what’s hard to give |
| is hard to get |
| and once you’ve lost it it’s always gone |
| it’s always gone |
| Standing on the railroad tracks |
| I hear the whistle |
| the Godfathers call |
| the biggest train of all |
| It’s speeding closer towards the bridge |
| I’m hoping it can show me how it’s done |
Крестный отец(перевод) |
| Всегда забота |
| всегда мой |
| все еще всегда слушаю |
| за то, чего нет |
| его просто нет вообще |
| Малейшее сомнение может набухать и расти |
| всякая надежда может превратиться в безразличие |
| мне все равно |
| мне было всего пять |
| когда я услышал рассказ |
| маленького поезда, который сказал |
| Я думаю, что могу |
| Но что трудно дать |
| трудно получить |
| и как только вы потеряли его, он всегда ушел |
| это всегда ушло |
| Иногда мне хочется плакать |
| вместо того, чтобы задаваться вопросом |
| что у нее на уме |
| что было у меня на уме на этот раз |
| Для утешения есть |
| всегда в следующий раз |
| но вы не пожалеете времени? |
| Это займет некоторое время |
| Не поймите неправильно |
| половину времени я могу |
| Не поймите неправильно |
| половину времени я только думаю, что могу |
| мне было всего пять |
| когда я услышал рассказ |
| маленького поезда, который сказал |
| Я думаю, что могу |
| Но что трудно дать |
| трудно получить |
| и как только вы потеряли его, он всегда ушел |
| это всегда ушло |
| Стоя на железнодорожных путях |
| я слышу свисток |
| крёстные отцы звонят |
| самый большой поезд из всех |
| Он приближается к мосту |
| Я надеюсь, что это может показать мне, как это делается |