| You been going cold
| Вы замерзли
|
| Thought I never know
| Думал, что никогда не узнаю
|
| You the minuteman
| Вы минитмен
|
| Screaming on the low
| Кричать на низком уровне
|
| You the minuteman
| Вы минитмен
|
| I a minutes notice
| я через минуту заметил
|
| I’m feeling disrespected that you thought I never notice
| Я чувствую неуважение, потому что ты думал, что я никогда не замечаю
|
| Got a river in my brain too much stress is floating
| В моем мозгу течет река, слишком много стресса плывет
|
| Why would you add to the stream now my back is broken
| Зачем тебе добавлять в стрим теперь, когда моя спина сломана
|
| Wanna bury you alive, talking 6 feet
| Хочу похоронить тебя заживо, говоря 6 футов
|
| But I got higher purposes and that’s too deep
| Но у меня есть более высокие цели, и это слишком глубоко
|
| You turned an opp and talking fire way to loosely
| Вы повернули оппонента и разговаривали с огнем слишком свободно
|
| But niggas cap and we don’t mind them, never lose sleep
| Но ниггеры кепки, и мы не возражаем против них, никогда не теряем сон
|
| I been too peaceful wit niggas and you know now
| Я был слишком мирным с ниггерами, и теперь ты знаешь
|
| Might need to make examples wit your dome now
| Возможно, сейчас нужно сделать примеры с вашим куполом.
|
| If I wasn’t on some prosper shit and grow now
| Если бы я не был на каком-то процветающем дерьме и не рос сейчас
|
| Livid boys might have to come and kick your door down
| Разъяренным мальчикам, возможно, придется прийти и выбить вашу дверь
|
| You been going cold
| Вы замерзли
|
| Thought I never know
| Думал, что никогда не узнаю
|
| Used to be the bro
| Раньше был братан
|
| Now you turning hoe
| Теперь ты поворачиваешь мотыгу
|
| Don’t start push and go
| Не начинайте толкать и идти
|
| I want to let it go
| Я хочу отпустить это
|
| But all your questions on the afterlife
| Но все ваши вопросы о загробной жизни
|
| I’ll let you know
| Я дам Вам знать
|
| You the minutemen
| Вы минитмены
|
| In a minutes notice
| Через несколько минут
|
| I’m feeling disrespected that you thought I never notice
| Я чувствую неуважение, потому что ты думал, что я никогда не замечаю
|
| You the minutemen
| Вы минитмены
|
| In a minutes notice
| Через несколько минут
|
| Gave you the benefit of doubt
| Дал вам преимущество сомнения
|
| But then you started showing
| Но потом вы начали показывать
|
| You been going cold
| Вы замерзли
|
| Thought I never know
| Думал, что никогда не узнаю
|
| You the minuteman
| Вы минитмен
|
| Screaming on the low
| Кричать на низком уровне
|
| Wait up, wait up, wait up, what a minute
| Подожди, подожди, подожди, какая минута
|
| Heard you talkin' trash, it’s gon' take a minute
| Слышал, ты говоришь мусор, это займет минуту
|
| For you to make a move, you ain’t raw, you food
| Чтобы ты сделал ход, ты не сырой, ты еда
|
| And if I lose my cool, i’m bakin' bitches
| И если я теряю хладнокровие, я пеку суки
|
| Hot, hot, got it on lock, like a crockpot, don’t stop
| Горячо, горячо, на замке, как мультиварка, не останавливайся
|
| Blocka -- Dome shot, make ya phone drop, yeah
| Blocka -- Выстрел в купол, заставь телефон упасть, да
|
| I got somethin' for you, I could show you if you not, uh
| У меня есть кое-что для вас, я мог бы показать вам, если вы не
|
| Scared, just beware of a dog that never barks, uh
| Напуган, просто остерегайся собаки, которая никогда не лает.
|
| Bite is somethin' critical, to save you, need a miracle
| Укус - это что-то критическое, чтобы спасти тебя, нужно чудо
|
| Send you somewhere spiritual, ya momma never heard from you
| Отправь тебя куда-нибудь духовное, мама никогда не слышала от тебя
|
| I just wanna live and peace and give you this material
| Я просто хочу жить и мир и дать вам этот материал
|
| …But fuck it first, bitch ima get rid of you!
| …Но сначала к черту, сука, я избавлюсь от тебя!
|
| You been going cold
| Вы замерзли
|
| Thought I never know
| Думал, что никогда не узнаю
|
| You the minuteman
| Вы минитмен
|
| Screaming on the low | Кричать на низком уровне |