
Дата выпуска: 15.05.2008
Язык песни: Немецкий
Für immer(оригинал) |
Du darfst mich, wenn du es schaffst zum Kumpel haben |
Zum Freund und Gefährten auf den einsamen Pfaden |
Ich bin für dich dein Held, wenn du es willst, will ich es auch |
Du bringst mich zum Lachen-von erster Liebe schon ein Hauch |
Ich kann nicht alles auf der Welt, nur das, was mich ausmacht |
Für dich bin ich perfekt-hättest du gern zu mir gesagt |
Doch schließlich kennen wir uns nicht-sehen uns zum ersten Mal |
Trotzdem wissen wir beide, war es nicht zum letzen Mal |
Oh ho ho, O ho ho |
Wissen wir beide |
Es war nicht zum letzen Mal |
Oh ho ho, O ho ho |
Wissen wir beide |
Es war nicht zum letzen Mal |
Wir kennen uns jetzt länger, es läuft besser als ich dachte |
Die Sonne in meinem Herzen war die Frau mit der ich lachte |
Und so kam es wie es kam, wir beschlossen zu bleiben |
Das größte Glück auf Erden geht sowieso nur mit uns beiden |
So ziehen die Jahre dann ins Land, Mann wird älter, Frau wird grau |
Bei vielen kommt Routine, bei vielen ´ne zweite Frau |
Doch ich bin mir sicher, weil auch sie es weiß |
Zwischen uns beiden bleibt wie immer, bleibt wie immer alles heiß |
Ja ich weiß, ja ich weiß |
Zwischen uns beiden |
Bleibt wie immer alles heiß |
Ja ich weiß, ja ich weiß |
Zwischen uns beiden |
Bleibt wie immer alles heiß |
Mal angenommen du wärest tot und schauest auf dein Grabe |
Du würdest mich dort weinen sehn bis ans Ende meiner Tage |
Es könnte regnen, hageln, schneien, die Sonne könnte scheinen |
Du würdest mich dort hockend sehn und furchtbar bitter weinen |
Ja es stimmt, es ist wahr, ich liebe dich von Herzen |
Das hab ich dir geschworen damals und jetzt solche Schmerzen |
Du hast geschafft, dass ich dich liebe-der Grund warum ich weine |
Ich tu es jetzt vor Glück mit einer Frau wie dir |
Für immer an meiner Seite |
Oh ho ho, O ho ho |
Für immer, für immer an meiner Seite |
Oh ho ho, O ho ho |
Für immer, für immer, für immer an meiner Seite |
Навсегда(перевод) |
Ты можешь взять меня в друзья, если сможешь |
Другу и компаньону на одиноких путях |
Я твой герой для тебя, если хочешь, я тоже хочу |
Ты меня смешишь - намек на первую любовь |
Я не могу делать все на свете, только то, что делает меня тем, кто я есть |
Я идеален для тебя - ты хотел бы сказать мне |
Но в конце концов мы не знаем друг друга - видим друг друга в первый раз |
Тем не менее, мы оба знаем, что это был не последний раз |
О-хо-хо, о-хо-хо |
Мы оба знаем |
Это был не последний раз |
О-хо-хо, о-хо-хо |
Мы оба знаем |
Это был не последний раз |
Мы знаем друг друга дольше, дела идут лучше, чем я думал |
Солнце в моем сердце было женщиной, с которой я смеялся |
И так случилось, что мы решили остаться |
Всё равно самое большое счастье на земле только с нами вдвоем |
И так летят годы, мужчины стареют, женщины седеют |
Со многими приходит рутина, со многими вторая жена |
Но я уверен, потому что она тоже это знает |
Между нами двумя остается как всегда, остается горячим, как всегда |
Да, я знаю, да, я знаю |
Между нами двумя |
Как всегда, все остается горячим |
Да, я знаю, да, я знаю |
Между нами двумя |
Как всегда, все остается горячим |
Предположим, вы были мертвы и смотрели на свою могилу |
Вы бы видели, как я плачу там до конца моих дней |
Может быть дождь, град, снег, может светить солнце |
Вы бы видели, как я присел там и ужасно горько плачу |
Да, это правда, это правда, я люблю тебя всем сердцем |
Я клялся тебе тогда и сейчас такая боль |
Ты заставил меня полюбить тебя - причина, по которой я плачу |
Теперь я делаю это от счастья с такой женщиной, как ты |
Навсегда рядом со мной |
О-хо-хо, о-хо-хо |
Навсегда, навсегда на моей стороне |
О-хо-хо, о-хо-хо |
Навсегда, навсегда, навсегда рядом со мной |