| An Alliance of Hearts (оригинал) | Союз сердец (перевод) |
|---|---|
| All this time awaiting night | Все это время в ожидании ночи |
| At its end awaits a trial | В конце ждет суд |
| The reflections of a knife cut through the dark and an alliance of hearts | Отражения ножа, пронзающего тьму, и союз сердец |
| With the setting sun | С заходящим солнцем |
| The tides rise | Приливы растут |
| With the setting sun | С заходящим солнцем |
| To end a life | Покончить с жизнью |
| With the setting sun | С заходящим солнцем |
| As the waves pull back the treasures are revealed | Когда волны отступают, открываются сокровища |
| I heard I would fear but I’m not scared of an inevitable end | Я слышал, что буду бояться, но я не боюсь неизбежного конца |
| With the setting sun | С заходящим солнцем |
| The tides rise | Приливы растут |
| With the setting sun | С заходящим солнцем |
| The hearts divide | Сердца разделяют |
| As the waters rise | Когда вода поднимается |
| You fight for life | Вы боретесь за жизнь |
| With the setting sun | С заходящим солнцем |
| As the world dies | Когда мир умирает |
