Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Ops 3 the Musical, исполнителя -
Дата выпуска: 22.11.2015
Язык песни: Английский
Black Ops 3 the Musical(оригинал) |
So they had to give me new ones. |
Folks at the Black Site were harmed |
Carved up that is so inhuman. |
Could it be 54 Immortals? |
Or Taylor now he’s immoral? |
Taking shots straight up with this guy who’s crazy |
Chop his sister’s hand. |
could it work? |
Just maybe. |
Hendrick’s DNI is acting weird and hazy. |
But there’s proof it was Diaz, Taylor and that lady. |
We find Diaz connected. |
Blew his ass down we wrecked it. |
Kill that one chick that I maimed so that i could rescue Kane. |
It seems Taylor gave away secrets of the CIA. |
One day he will pay (ay ay ay ay ayyy) |
(Woauh) |
(Hendricks:) We’re looking for a scientist Doc Salim |
to interrogate him see if he knew the scheme. |
(Said:)We need help to repel the NRC! |
(Hendricks:)I don’t give a fuck this' no concern to me. |
While I was distracted Taylor snatched the Doc. |
Put a bullet in his head cold as a rock. |
We caught up to Taylor and surrounded his place |
If you piss me off i’ll punch you in the face. |
Hall burst out in a giant mech. |
'Till we brought the bitch down with superior tech. |
Connect to her thoughts through the DNI |
to Bastogne to kill Nazis who are not afraid to die. |
And a creepy ass house full of the undead |
they’ll die much faster if you shoot them in the head. |
It seems Taylor and his team were infected by a being |
we find out where he’s been hiding go fight NRC’s machines. |
(Player:) Blasting at the speed of sound |
then we land on an oil rig. |
Kick Moretti through the glass |
impaled on a metal stick. |
Taylro cut a deal with NRC |
we worked with the Egyptian army. |
We follow Taylor to the Lotus Tower |
chased him to the roof packing firepower. |
he fought back with a hellish missile shower. |
Ripped his DNI in his final hour. |
Hendricks shot him in the face |
but that wasn’t Hendricks' place |
he’s starting to lose his mind |
he runs but i’m close behind. |
In Zurich there’s blood he spilled |
heroically Kane is killed. |
It’s time for payback (a a a a ack). |
(Waouh). |
(Taylor:) Frozen Forest this is Purgatory |
created by the monster that consumed us in the story. |
His name’s Corvus, created as AI. |
It wants to grow but caused many to die. |
You have to defeat this anomaly |
with the power of your mind you’ll start to see. |
That Corvus is weak and doesn’t have a plan. |
I’m gonna kick him in the nads while you try to understand |
how to clean Coalescence and purge the gas |
'cause if it leaks it will kill tousands so you better act fast. |
Hack the console, make the people safe. |
Watch for the dropship’s machineguns as they start to strafe. |
Once the deed is done it’s time to celebrate! |
Let’s meet up in Purgatory for a drinking date! |
After all now we are one since our minds are fused. |
It’s not hard to understand why do you look confused? |
(перевод) |
Поэтому им пришлось дать мне новые. |
Люди на Черной площадке пострадали |
Вырезано, что так бесчеловечно. |
Может быть, это 54 Immortals? |
Или Тейлор теперь аморальный? |
Делать снимки прямо с этим сумасшедшим парнем |
Отрубить руку его сестре. |
это может сработать? |
Просто может быть. |
DNI Хендрика ведет себя странно и туманно. |
Но есть доказательства, что это были Диас, Тейлор и та дама. |
Мы находим, что Диаз связан. |
Взорвали его задницу, мы разрушили его. |
Убей ту цыпочку, которую я искалечил, чтобы спасти Кейна. |
Кажется, Тейлор выдал секреты ЦРУ. |
Однажды он заплатит (ай, ай, ай, ай, ай) |
(Уоу) |
(Хендрикс:) Мы ищем ученого Дока Салима |
допросить его, чтобы узнать, знает ли он схему. |
(Сказал:) Нам нужна помощь, чтобы отразить NRC! |
(Хендрикс:) Меня это не волнует. |
Пока я отвлекался, Тейлор схватил Дока. |
Пусти ему пулю в голову, холодную, как камень. |
Мы догнали Тейлора и окружили его место |
Если ты меня разозлишь, я ударю тебя по лицу. |
Холл взорвался гигантским мехом. |
«Пока мы не победили эту суку с помощью превосходной технологии. |
Подключайтесь к ее мыслям через DNI |
в Бастонь, чтобы убивать нацистов, которые не боятся умереть. |
И жуткий дом, полный нежити |
они умрут намного быстрее, если выстрелить им в голову. |
Похоже, Тейлор и его команда были заражены существом |
мы узнаем, где он прятался, идем сражаться с машинами NRC. |
(Player:) Взрыв со скоростью звука |
затем мы приземляемся на нефтяную вышку. |
Пнуть Моретти через стекло |
насаженный на металлическую палку. |
Taylro заключила сделку с NRC |
мы работали с египетской армией. |
Следуем за Тейлором к Башне Лотоса. |
погнался за ним на крышу, упаковав огневую мощь. |
он ответил адским ракетным ливнем. |
Разорвал свой DNI в последний час. |
Хендрикс выстрелил ему в лицо |
но это было не место Хендрикса |
он начинает сходить с ума |
он бежит, но я близко позади. |
В Цюрихе есть кровь, которую он пролил |
героически Кейн убит. |
Пришло время расплаты (a a a a ack). |
(Ваоу). |
(Тейлор:) Замерзший лес, это Чистилище |
созданный монстром, который поглотил нас в истории. |
Его зовут Корвус, созданный как ИИ. |
Он хочет расти, но заставил многих умереть. |
Вы должны победить эту аномалию |
с силой вашего разума вы начнете видеть. |
Что Корвус слаб и у него нет плана. |
Я буду пинать его под зад, пока ты пытаешься понять |
как очистить коалесценцию и удалить газ |
потому что, если он протечет, он убьет тысячи, так что тебе лучше действовать быстро. |
Взломайте консоль, обезопасьте людей. |
Следите за пулеметами десантного корабля, когда они начнут стрелять. |
Когда дело сделано, пора праздновать! |
Давай встретимся в Чистилище и выпьем за пиво! |
Ведь теперь мы едины, так как наши разумы слились. |
Нетрудно понять, почему ты выглядишь растерянным? |