| Independence Game (оригинал) | Independence Game (перевод) |
|---|---|
| like a song that’s been sung before this seems all too familiar but strangely | как песня, которая была спета раньше, это кажется слишком знакомым, но странно |
| distinct. | отчетливый. |
| this time it’s every man for himself, nature’s harshest reality. | на этот раз каждый сам за себя, самая суровая реальность природы. |
| held under water, can we help each other? | под водой, можем ли мы помочь друг другу? |
| or is it too late? | или уже слишком поздно? |
| gasping for air, lungs filled with water. | хватая ртом воздух, легкие наполнены водой. |
| is it over? | это конец? |
| is it too late? | уже слишком поздно? |
| i never meant to hurt you, so delicate, so innocent, | Я никогда не хотел тебя обидеть, такой нежный, такой невинный, |
| so sweet. | так мило. |
| now i’m dealing with the guilt, the consequences of our independence game. | теперь я имею дело с виной, последствиями нашей игры в независимость. |
| held under water, can we help each other? | под водой, можем ли мы помочь друг другу? |
| or is it too late? | или уже слишком поздно? |
| gasping for air, lungs filled with water. | хватая ртом воздух, легкие наполнены водой. |
| is it over? | это конец? |
| is it too late? | уже слишком поздно? |
