| (Soul searching, searching, searching, searching, for the truth
| (Душа ищет, ищет, ищет, ищет правду
|
| And now that we have found it we have to tell you)
| И теперь, когда мы нашли его, мы должны сказать вам)
|
| Yeah it’s a little knock, a knock-knock
| Да, это небольшой стук, тук-тук
|
| Knock, knock
| Тук-тук
|
| Knock, knock
| Тук-тук
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s open sesame
| Это открытый кунжут
|
| Their perception gets triggered
| Их восприятие срабатывает
|
| Down a dark hallway through a hall full of mirrors
| Вниз по темному коридору через зал, полный зеркал
|
| Bless the sprits then wait for the eclipse
| Благослови духи и жди затмения.
|
| Split black lips peep the power and the myth
| Разрезанные черные губы подглядывают за силой и мифом
|
| Yes my law call of all the dogs
| Да, мой закон зовет всех собак
|
| And the legislate the law
| И издавать закон
|
| Every third floor gotta weigh the fall
| Каждый третий этаж должен взвесить падение
|
| The control your bars
| Контролируйте свои бары
|
| But it’s more than ten stories high
| Но это более десяти этажей
|
| It’s verses, chapters, preachers, pastors
| Это стихи, главы, проповедники, пастыри
|
| Teachers, actors,
| Учителя, актеры,
|
| Bounce my balls of the mattress alternative
| Прыгай моими яйцами альтернативы матрасу
|
| Got the keys to unlock the scripts
| Получил ключи для разблокировки скриптов
|
| And in the kitchen she cooking jerkin' up a fish
| А на кухне она готовит рыбу
|
| Got a wishbone make another wish
| Получил поперечный рычаг, загадай еще одно желание
|
| Spit the pit out your mouth
| Выплюнуть яму изо рта
|
| Sip on a stout like
| Потягивайте стаут, как
|
| Soul searching, searching, searching, searching, for the truth
| Душевный поиск, поиск, поиск, поиск правды
|
| And now that we have found it we have to tell you
| И теперь, когда мы нашли его, мы должны сказать вам
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| Now I can start with a bust
| Теперь я могу начать с бюста
|
| Gotta get off or it’s no bark all bite, dark and rough
| Должен слезть, иначе это не кора, все кусаются, темные и грубые
|
| Unless four enough
| Если четыре достаточно
|
| I’m left at a lust for us
| Я остался в похоти для нас
|
| Yeah dress that duds
| Да платье, что шмотки
|
| And don’t turn rough
| И не становись грубым
|
| Turn tough with slugs
| Будьте жесткими со слизнями
|
| When love live less go up the buzz
| Когда любовь живет меньше, поднимается шум
|
| And back down pussy, you’ll come the judge
| И отступи, киска, ты придешь судьей
|
| But pussy go along way though
| Но киска идет по пути, хотя
|
| So going to judge is kinda strong J
| Так что судить - это довольно сильно J
|
| Gotta know when to budge
| Должен знать, когда сдвинуться с места
|
| And grudge is the wrong way
| И недовольство - это неправильный путь
|
| Right at the corner
| Прямо на углу
|
| Bright as a foreigners fright
| Яркий, как испуг иностранцев
|
| Delight working through your life like a coroner
| Наслаждайтесь работой в своей жизни, как коронер
|
| It’s more important I sell it, Abra Kadabra
| Важнее продать, Абра Кадабра
|
| Nigga’s mad but I can show you better than tell it
| Ниггер злится, но я лучше покажу тебе, чем расскажу.
|
| Godly when it’s Ferrari, Tom Selleck
| Боже, когда это Феррари, Том Селлек
|
| The arm leg leg arm headed
| рука нога нога рука во главе
|
| Soul searching, searching, searching, searching, for the truth
| Душевный поиск, поиск, поиск, поиск правды
|
| And now that we have found it we have to tell you
| И теперь, когда мы нашли его, мы должны сказать вам
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| You, you, you
| Ты, ты
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| Yo the elegant that cause the flush in silent spaces
| Эй, элегантный, который вызывает флеш в тихих местах
|
| Paint a picture on the wall worth a thousand pages
| Нарисуй на стене картину на тысячу страниц
|
| in my master basement
| в моем главном подвале
|
| Architect archetypes mason
| Архетипы архитектора-каменщика
|
| Crack the bottle open, run the water hot
| Открой бутылку, запусти горячую воду.
|
| Got the glasses toastin' make the bubble pop
| Получил тосты в очках, чтобы пузырь лопнул
|
| But shorty’s on the towel, just stick one toe in
| Но коротышка на полотенце, просто засунь один палец
|
| Roll the jelly down the spoon, crack her blinders open
| Катайте желе по ложке, открывайте ее шоры
|
| Soul searching, searching, searching, searching, for the truth
| Душевный поиск, поиск, поиск, поиск правды
|
| And now that we have found it we have to tell you
| И теперь, когда мы нашли его, мы должны сказать вам
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| You, you, you
| Ты, ты
|
| To tell you
| Рассказать тебе
|
| To tell you | Рассказать тебе |