| Six burning wheels
| Шесть горящих колес
|
| going 'round the world,
| кругосветное путешествие,
|
| giving loud music
| давать громкую музыку
|
| and maybe some lust.
| а может и похоть.
|
| We break the rules,
| Мы нарушаем правила,
|
| we spread the word
| мы распространяем информацию
|
| of those who saved us,
| тех, кто спас нас,
|
| join us or die!
| присоединяйся к нам или умри!
|
| Let’s have some beers,
| Давайте выпьем пива,
|
| let’s have some fun.
| давай развлечемся.
|
| Break this keg and
| Разбейте этот бочонок и
|
| prepare your ears!
| готовьте уши!
|
| I got no hungover,
| У меня нет похмелья,
|
| I’ve got iron liver!
| У меня железная печень!
|
| Prepare for tonight,
| Приготовься к сегодняшнему вечеру,
|
| our crowd stands to fight!
| наша толпа готова сражаться!
|
| Speed, speed on the road!
| Скорость, скорость на дороге!
|
| Speed, speed on the road!
| Скорость, скорость на дороге!
|
| Speed, speed on the road!
| Скорость, скорость на дороге!
|
| Night after night in the truck again
| Ночь за ночью снова в грузовике
|
| Mile after mile, drunk as hell!
| Миля за милей, чертовски пьян!
|
| Boy after boy, no rest at all,
| Мальчик за мальчиком, никакого покоя,
|
| girl after girl, I don’t care!
| девушка за девушкой, мне все равно!
|
| Speed, speed on the road!
| Скорость, скорость на дороге!
|
| Speed, speed on the road!
| Скорость, скорость на дороге!
|
| Speed, speed on the road! | Скорость, скорость на дороге! |