| Numa nave espacial
| в космическом корабле
|
| Certos de que além do acima há uma jornada
| Уверен, что в дополнение к вышеперечисленному есть путешествие
|
| Eu quero ir, pro espaço sideral
| Я хочу в открытый космос
|
| Nessa vida passageira eu vou contigo até o fim
| В этой мимолетной жизни я пойду с тобой до конца
|
| Na nave espacial
| В космическом корабле
|
| Certos de que além do acima há uma jornada
| Уверен, что в дополнение к вышеперечисленному есть путешествие
|
| Eu quero ir, pro espaço sideral
| Я хочу в открытый космос
|
| Nessa vida passageira eu vou contigo até o fim
| В этой мимолетной жизни я пойду с тобой до конца
|
| Sinto um frio na barriga
| Я чувствую холод в животе
|
| Tudo isso me lembra a cena de um filme
| Все это напоминает мне сцену из фильма
|
| O instinto selvagem que invade
| Дикий инстинкт, который вторгается
|
| A sensação de perigo nos define… (2x)
| Ощущение опасности определяет нас... (2x)
|
| Celeste, divino, merece um hino
| Небесный, божественный, заслуживает гимн
|
| Em seu corpo, mensagem sublime
| В вашем теле возвышенное послание
|
| Esse é o nosso destino
| Это наша судьба
|
| O sonho ainda existe
| Мечта все еще существует
|
| O céu e a terra vão se unir
| Небо и земля объединятся
|
| Numa nave espacial
| в космическом корабле
|
| Certos de que além do acima há uma jornada
| Уверен, что в дополнение к вышеперечисленному есть путешествие
|
| Eu quero ir, pro espaço sideral
| Я хочу в открытый космос
|
| Nessa vida passageira eu vou contigo até o fim
| В этой мимолетной жизни я пойду с тобой до конца
|
| Na nave espacial
| В космическом корабле
|
| Certos de que além do acima há uma jornada
| Уверен, что в дополнение к вышеперечисленному есть путешествие
|
| Eu quero ir, pro espaço sideral
| Я хочу в открытый космос
|
| Nessa vida passageira eu vou contigo até o fim
| В этой мимолетной жизни я пойду с тобой до конца
|
| Quantas surpresas foram?
| Сколько сюрпризов было?
|
| Difícil é te ver de novo
| Тяжело видеть тебя снова
|
| Na mesma frequência, de um outro planeta longe
| На той же частоте, с другой планеты далеко
|
| De orbita tão distante, de suma excelência
| От нахождения на орбите до высшего совершенства
|
| Seu canto deixou saudade
| Твое пение скучало по тебе
|
| Tão valiosa a chave, que trago no peito
| Ключ настолько ценен, что я ношу его в своем сундуке
|
| Ultrapassando o limite
| Превышение лимита
|
| Atmosfera foi curada, vai sobreviver
| Атмосфера была исцелена, выживет
|
| Sinto um frio na barriga
| Я чувствую холод в животе
|
| Tudo isso me lembra a cena de um filme
| Все это напоминает мне сцену из фильма
|
| O instinto selvagem que invade
| Дикий инстинкт, который вторгается
|
| A sensação de perigo que nos define
| Чувство опасности, которое определяет нас
|
| Celeste, divino, merece um hino
| Небесный, божественный, заслуживает гимн
|
| Em seu corpo, mensagem sublime
| В вашем теле возвышенное послание
|
| Esse é o nosso destino
| Это наша судьба
|
| O sonho ainda existe
| Мечта все еще существует
|
| O céu e a terra vão se unir | Небо и земля объединятся |