| Fading from the scene losing lightness, losing me
| Угасая со сцены, теряя легкость, теряя меня.
|
| Heavy gravity, losing time so passively
| Тяжелая гравитация, так пассивно теряющая время
|
| Paper shackles, empty words, never written
| Бумажные кандалы, пустые слова, никогда не написанные
|
| Always yearns
| Всегда тоскует
|
| So I slowly let it go, let the fire fade to glow
| Так что я медленно отпускаю, пусть огонь угасает, чтобы светиться
|
| Never let my feelings show
| Никогда не позволяй моим чувствам показывать
|
| I’m in the center the sun, burning out the weakest parts
| Я в центре солнца, выжигая самые слабые места
|
| Fade to black this bleeding heart
| Исчезни, чтобы очернить это кровоточащее сердце.
|
| Am I forged or am I broken to the core?
| Я выкован или я сломан до основания?
|
| Can I leave if I can’t even find the door?
| Могу ли я уйти, если я даже не могу найти дверь?
|
| Can you see me through my apathy?
| Ты видишь меня сквозь мою апатию?
|
| I am standing by the sunless sea
| Я стою у бессолнечного моря
|
| I don’t need someone to bury me
| Мне не нужен кто-то, чтобы похоронить меня
|
| Still alive and singing silently
| Все еще жив и тихо поет
|
| Sleeping through my days, sinking farther
| Сплю дни, погружаясь все дальше
|
| Feats of clay
| Подвиги глины
|
| Daylight, dream awake, underground and so opaque
| Дневной свет, сон наяву, подземный и такой непрозрачный
|
| Below me lies my fate, hollow future, heavy weight
| Подо мной лежит моя судьба, пустое будущее, тяжелый вес
|
| Hide inside my head, think what is unsaid
| Спрячься в моей голове, подумай, что не сказано
|
| Leave the willingness instead
| Вместо этого оставьте готовность
|
| I’m in the center the sun, burning out the weakest parts
| Я в центре солнца, выжигая самые слабые места
|
| Fade to black this bleeding heart
| Исчезни, чтобы очернить это кровоточащее сердце.
|
| Am I forged or am I broken to the core?
| Я выкован или я сломан до основания?
|
| Can I leave if I can’t even find the door?
| Могу ли я уйти, если я даже не могу найти дверь?
|
| Can you see me through my apathy?
| Ты видишь меня сквозь мою апатию?
|
| I am standing by the sunless sea
| Я стою у бессолнечного моря
|
| I don’t need someone to bury me
| Мне не нужен кто-то, чтобы похоронить меня
|
| Still alive and singing silently
| Все еще жив и тихо поет
|
| Colorless, failing leaves through the cracked doorway
| Бесцветные, терпящие неудачу листья через треснувший дверной проем
|
| Soulless and flailing leaves through the floor
| Бездушные и размахивающие листья через пол
|
| Consciousness craving calls for the cold crying
| Сознание жаждет холодного плача
|
| Building and breaking, rebirth and dying
| Строительство и разрушение, возрождение и смерть
|
| Can you see me through my apathy?
| Ты видишь меня сквозь мою апатию?
|
| I am standing on the sunlit sea
| Я стою на залитом солнцем море
|
| I don’t need someone to bury me
| Мне не нужен кто-то, чтобы похоронить меня
|
| Still alive and singing! | До сих пор живы и поют! |