Перевод текста песни В полёт - Лисицын

В полёт - Лисицын
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни В полёт, исполнителя - Лисицын.
Дата выпуска: 16.11.2021

В полёт

(оригинал)
И мои мысли превращаются в полёт,
Где все ночи без сна,
Где гуляет весна.
И мои мысли превращаются в полёт,
В этот бешеный край,
В ослепительный рай.
И мои мысли превращаются в полёт,
Там, где белый песок,
Тёплый ветер в висок.
И мои мысли превращаются в полёт,
Ты выше неба лети,
Только не подведи.
И мои мысли превращаются в полёт,
В полёт, в полёт.
И мои мысли превращаются в полёт,
В полёт, в полёт.
И мои мысли превращаются в полёт,
Вдоль седых облаков
И панельных домов.
Превращаются в полет,
Вновь на сердце весна,
Всё сгорит у костра.
И мои мысли превращаются в полёт,
И мои мысли превращаются в полёт.
Самолетами на юга,
Всё это полная ерунда,
Улететь бы куда подальше,
Да и дорогу не знать сюда.
В те времена, где на сердце пусто,
Где мимолетно видели чувства —
Это было бы верх искусства,
Мой удивительный тамада.
Но сердце ноет, ноет, ноет,
Ежеминутно душа болит,
Голову бедную кроет, кроет
И нет текста под этот бит.
Не надо париться, париться, париться,
Kommen sie bitte und komm zu mir,
Я дарю тебе эти крылья,
Я дарю тебе целый мир.
И мои мысли превращаются в полёт,
Вдоль седых облаков
И панельных домов.
Превращаются в полет,
Вновь на сердце весна,
Всё сгорит у костра.
И мои мысли превращаются в полёт,
И мои мысли превращаются в полёт.
(перевод)
И мои мысли превращаются в полёт,
Где все ночи без сна,
Где гуляет весна.
И мои мысли превращаются в полёт,
В этом бешеный край,
В ослепительный рай.
И мои мысли превращаются в полёт,
Там, где белый песок,
Тёплый ветер в висок.
И мои мысли превращаются в полёт,
Ты выше неба лети,
Только не подведи.
И мои мысли превращаются в полёт,
В полёт, в полёт.
И мои мысли превращаются в полёт,
В полёт, в полёт.
И мои мысли превращаются в полёт,
Вдоль седых облаков
И панельных домов.
превращаются в полет,
Вновь на сердце весна,
Всё сгорит у костра.
И мои мысли превращаются в полёт,
И мои мысли превращаются в полёт.
Самолетами на юга,
Всё это полная ерунда,
Улететь бы куда подальше,
Да и не знаю сюда.
В те времена, где на сердце пусто,
Где были прошлые чувства —
Это было бы верх искусства,
Мой удивительный тамада.
Но сердце ноет, ноет, ноет,
Ежеминутно душа болит,
Голову бедную кроет, кроет
И нет текста под этот бит.
Не надо париться, париться, париться,
Kommen sie bitte und komm zu mir,
я дарю тебе эти крылья,
Я дарю тебе целый мир.
И мои мысли превращаются в полёт,
Вдоль седых облаков
И панельных домов.
превращаются в полет,
Вновь на сердце весна,
Всё сгорит у костра.
И мои мысли превращаются в полёт,
И мои мысли превращаются в полёт.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Без неё 2018
Досчитаю до десяти 2020
Влюблённый самурай 2021
Косатка 2021
Золото 2022
Время назад 2018
Игра 2018
Мотылёк 2019
Дни и ночи 2019
Небо 2018

Тексты песен исполнителя: Лисицын

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mamacita Dónde Está Santa Claus 2020
Heaven's Coming Down 1995
Haters Got Nothing 2022
Nobody 2015
Песня о неоткрытых островах 2023
So Much Time, so Little to Do 2013
Some More 2015
Why do you cry 2013
Moe Pare ft. Fox 2015
Base64 Love 2012