| Katie's sitting on the old front porch
| Кэти сидит на старом крыльце
|
| Watching the chickens peck the ground
| Наблюдая, как куры клюют землю
|
| There ain't a whole lot going on tonight
| Сегодня вечером не так много всего происходит
|
| In this one horse town.
| В этом городе с одной лошадью.
|
| Over yonder, coming up the road
| Вон там, поднимаясь по дороге
|
| In a beat-up Chevy truck
| В побитом грузовике Chevy
|
| Her boyfriend Tommy, he's laying on the horn
| Ее бойфренд Томми, он лежит на рожке
|
| Splashing through the mud and the muck
| Брызги через грязь и грязь
|
| Her daddy says, "he ain't worth a lick
| Ее папа говорит: «Он не стоит лизать
|
| When it came to brains, he got the short end of the stick"
| Когда дело дошло до мозгов, он получил короткий конец палки».
|
| But Katie's young and man she just don't care
| Но Кэти молода и ей все равно.
|
| She'd follow Tommy anywhere
| Она пойдет за Томми куда угодно
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| And even if they have to run away
| И даже если им придется бежать
|
| She's gonna marry that boy someday
| Когда-нибудь она выйдет замуж за этого мальчика
|
| Katie and Tommy at the drive-in movie
| Кэти и Томми в кинотеатре
|
| Parked in the very last row
| Припарковался в самом последнем ряду
|
| They're too busy holding on to one another
| Они слишком заняты, держась друг за друга
|
| To even care about the show
| Даже заботиться о шоу
|
| But later on outside the Tastee Freeze,
| Но позже за пределами Tastee Freeze,
|
| Tommy slips something on her hand
| Томми что-то кладет ей на руку
|
| He says, "my high school ring will have to do
| Он говорит: «Мое школьное кольцо должно
|
| Till I can buy a wedding band"
| Пока я не могу купить обручальное кольцо "
|
| Her daddy says, "he ain't worth a lick
| Ее папа говорит: «Он не стоит лизать
|
| When it came to brains, he got the short end of the stick"
| Когда дело дошло до мозгов, он получил короткий конец палки».
|
| But Katie's young and man she just don't care
| Но Кэти молода и ей все равно.
|
| She'd follow Tommy anywhere
| Она пойдет за Томми куда угодно
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| And even if they have to run away
| И даже если им придется бежать
|
| She's gonna marry that boy someday
| Когда-нибудь она выйдет замуж за этого мальчика
|
| Her daddy's waiting up till half past twelve
| Ее папа ждет до половины двенадцатого
|
| When they come sneaking up the walk
| Когда они подкрадываются к прогулке
|
| He says, "young lady get on up to your room
| Он говорит: «Юная леди, иди в свою комнату.
|
| While me and junior have a talk"
| Пока я и младший разговариваем"
|
| But Mama breaks in and says, "don't lose your temper
| Но мама врывается и говорит: «Не выходи из себя
|
| It wasn't very long ago
| Это было не так давно
|
| When you yourself was just a hay-seed plowboy
| Когда ты сам был просто пахарем
|
| Who didn't have a row to hoe"
| У кого не было ряда мотыги »
|
| "My daddy said you wasn't worth a lick
| «Мой папа сказал, что ты не стоишь лизать
|
| When it came to brains, you had the short end of the stick
| Когда дело дошло до мозгов, у тебя был короткий конец палки
|
| But he was wrong and honey you are too
| Но он был неправ, и дорогая, ты тоже
|
| Katie looks at Tommy like I still look at you"
| Кэти смотрит на Томми так, как будто я до сих пор смотрю на тебя.
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| What's meant to be will always find a way
| То, что должно быть, всегда найдет способ
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| She's in love with the boy
| Она влюблена в мальчика
|
| What's meant to be will always find a way
| То, что должно быть, всегда найдет способ
|
| She's gonna marry that boy someday.
| Когда-нибудь она выйдет замуж за этого мальчика.
|
| She's in love with the boy.... | Она влюблена в мальчика.... |