
Дата выпуска: 18.01.2018
Язык песни: Французский
Chante de là où tu es(оригинал) |
Chante de là où tu es |
Tu sais pas vers où tu vas passer après |
Alors chante de là où tu es |
Chante de là où tu es |
Tu sais pas vers où tu vas passer après |
Alors chante de là où tu es |
Chante tes tendresses et chante ta rage |
Chante tes rencontres et les voyages |
Les coins de rue, les p’tits passages |
Chante pour les fous, chante pour les sages |
Chante de là où tu es |
Tu sais pas vers où tu vas passer après |
Alors chante de là où tu es |
Chante qui tu es, quitte ceux qu’tu sais |
Qui est tout, sors de ses pensées |
Qui vont peser sur tous tes sens |
Les gens te cachent dans le silence |
Chante pour marcher, marche pour danser |
Danse pour aller juste à côté |
Côté d’la mer, côté d’la nuit |
Côté d’la mort, côté d’la vie |
Côté d’la vie |
Chante pour celui qui baisse la tête |
Pour les enfants qui font la fête |
Pour tous ces gens qui ont oublié |
Que eux aussi ils peuvent chanter |
Papaé, papé |
Papaé, papé |
(перевод) |
Пойте, где вы находитесь |
Вы не знаете, куда вы пойдете дальше |
Так пойте, где вы находитесь |
Пойте, где вы находитесь |
Вы не знаете, куда вы пойдете дальше |
Так пойте, где вы находитесь |
Пой свою нежность и пой свою ярость |
Пойте о своих встречах и путешествиях |
Углы улиц, маленькие проходы |
Пой для дураков, пой для мудрых |
Пойте, где вы находитесь |
Вы не знаете, куда вы пойдете дальше |
Так пойте, где вы находитесь |
Пой, кто ты, оставь тех, кого знаешь |
Вот и все, уйди из своих мыслей |
Который будет весить на все ваши чувства |
Люди прячут тебя в тишине |
Пой, чтобы ходить, иди, чтобы танцевать |
Танцуй, чтобы пройти мимо |
Сторона моря, сторона ночи |
Сторона смерти, сторона жизни |
сторона жизни |
Пой для тех, кто склоняет головы |
Для детей, которые веселятся |
Для всех тех, кто забыл |
Что они тоже могут петь |
Папа, папа |
Папа, папа |