Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Du traurig bist... , исполнителя - Linda FellerДата выпуска: 31.12.1992
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Du traurig bist... , исполнителя - Linda FellerWenn Du traurig bist...(оригинал) |
| Sie war grad 15 Jahre alt |
| und kam mit ihrer Mami nichtmehr klar. |
| Immer gab es Streit zu Haus, |
| auch wenn es oft garnicht so wichtig war. |
| Und eines Morgens schlich sie sich |
| auf Zehenspitzen aus der Wohnung raus. |
| Und ließ nur einen Brief dort, |
| auf dem stand *ich halts einfach nicht mehr aus*. |
| Wenn du traurig bist, verzeih mir. |
| Doch du musst mich auch verstehn. |
| Es lief nicht gut mit uns Beiden |
| und so konnts nicht weiter gehn. |
| Wenn du traurig bist, verzeih mir. |
| Vielleicht kommt ja einst der Tag |
| und dann bin ich wieder bei dir, |
| weil ich Sehnsucht nach dir hab. |
| Irgendjemand nahm sie mit, |
| nach Barcelona, London und Paris. |
| Doch schon nach kurzer Zeit, |
| da schmeckte ihre Freiheit Bitter-Süss. |
| Und eines Tag’s in Amsterdam, |
| stand plötzlich ihre Mutter da vor ihr. |
| Und sie sagte leise … |
| Wenn du traurig warst, verzeih mir. |
| Doch du musst mich auch verstehn. |
| Es lief nicht gut mit uns Beiden |
| und so konnts nicht weiter gehn. |
| Wenn du traurig warst, verzeih mir. |
| Vielleicht vielleicht siehst du’s heute ein, |
| wer zusammenlebt der muss auch |
| mal vergessen und verzeih’n. |
| Wenn du traurig warst, verzeih mir. |
| Ich wünsch mir, dass du vergibst |
| und dann bin ich wieder bei dir, |
| weil die Sehnsucht stärker ist. |
| (перевод) |
| Ей было всего 15 лет |
| и не могла больше ладить с мамой. |
| Дома всегда была ссора, |
| даже если это часто было не так важно. |
| И однажды утром она подкралась |
| на цыпочках из квартиры. |
| И просто оставил там письмо, |
| на стенде *Я просто больше не могу*. |
| Если тебе грустно, прости меня. |
| Но вы также должны понять меня. |
| Вещи не пошли хорошо для нас двоих |
| и так не могло продолжаться. |
| Если тебе грустно, прости меня. |
| Может быть, однажды наступит день |
| и тогда я снова буду с тобой |
| потому что я скучаю по тебе. |
| Кто-то взял ее |
| в Барселону, Лондон и Париж. |
| Но через короткое время |
| их свобода была горько-сладкой на вкус. |
| И однажды в Амстердаме, |
| вдруг ее мать стояла перед ней. |
| И тихо сказала... |
| Если тебе было грустно, прости меня. |
| Но вы также должны понять меня. |
| Вещи не пошли хорошо для нас двоих |
| и так не могло продолжаться. |
| Если тебе было грустно, прости меня. |
| Может быть, вы видите это сегодня |
| тот, кто живет вместе, должен также |
| забудь и прости. |
| Если тебе было грустно, прости меня. |
| Я хочу, чтобы ты простил |
| и тогда я снова буду с тобой |
| потому что тоска сильнее. |
| Название | Год |
|---|---|
| Keiner lügt so schlecht wie Du | 1997 |
| Zwei Fäuste und ein Whisky | 1991 |
| Ich kann ohne Dich nicht leben | 1991 |
| Der Mann Von Deiner Frau | 2003 |
| Am Ende Der Ewigkeit | 2003 |
| Eiszeit Im Sommer | 2005 |
| Schau in meine Augen | 1992 |
| Spiel mir noch einmal das Lied | 1992 |
| Weil Du mich liebst | 2000 |
| Papa stell Dein Bier hin | 2015 |
| Mitten ins Herz | 2005 |
| Minuten im Fieber | 2005 |
| Jetzt lieb' ich Dich erst recht | 1993 |
| Wenn Worte zerstören | 2015 |
| And're Mütter haben auch ein schönes Kind | 2004 |
| Sternenflieger | 1993 |
| Ich liebe dich - Ich hasse dich | 2003 |
| Alles So Kompliziert | 2003 |
| Du Bist Alles (Und Viel Mehr) | 2005 |
| Bitte Nicht Schon Wieder Liebe | 2003 |