| I still see the kid in me
| Я все еще вижу ребенка во мне
|
| Building castles by the sea
| Строительство замков у моря
|
| And skipping rocks across those ocean waves
| И пропуская камни через эти океанские волны
|
| Still building buoy rafts
| Все еще строят буйковые плоты
|
| And sailing on the Kachemak
| И плавание по Качемак
|
| And running wild across Alaskan plains
| И бегать по равнинам Аляски
|
| And all my yesterdays
| И все мои вчера
|
| Don’t seem so long ago now
| Не кажись так давно
|
| And all those early years
| И все эти ранние годы
|
| Will always seem like home somehow
| Всегда будет как-то дома
|
| And it was real life
| И это была настоящая жизнь
|
| And it was real good
| И это было действительно хорошо
|
| It was a place I took for granted
| Это было место, которое я считал само собой разумеющимся
|
| 'Cause I just never understood
| Потому что я просто никогда не понимал
|
| And there was real pain
| И была настоящая боль
|
| There were real tears
| Были настоящие слезы
|
| But the way my Mama loved me
| Но то, как моя мама любила меня
|
| Somehow carried all those years
| Как-то пронесли все эти годы
|
| It was real life, oh it was real life
| Это была настоящая жизнь, о, это была настоящая жизнь
|
| I still see the kid in jeans
| Я все еще вижу ребенка в джинсах
|
| But now he’s standing next to me
| Но теперь он стоит рядом со мной
|
| Never thought that I’d have boys to raise
| Никогда не думал, что у меня будут мальчики, чтобы поднять
|
| I don’t have it figured out
| я не разобрался
|
| It still feels like playing house
| Это все еще похоже на игру в дом
|
| And it’s something I am learning everyday
| И это то, чему я учусь каждый день
|
| And all of my today’s seem
| И все мои сегодняшние кажутся
|
| Like they’re rushing by so fast
| Как будто они мчатся так быстро
|
| And every time I look around
| И каждый раз, когда я оглядываюсь
|
| I pray that it will last
| Я молюсь, чтобы это продолжалось
|
| And it’s real life
| И это реальная жизнь
|
| And it’s real good
| И это действительно хорошо
|
| And sometimes I take it all for granted
| И иногда я принимаю все это как должное
|
| Even though I never should
| Хотя я никогда не должен
|
| And there is real pain
| И есть настоящая боль
|
| And there are real tears
| И настоящие слезы
|
| But the way my baby loves me
| Но то, как мой ребенок любит меня
|
| Somehow carries all these years
| Как-то носит все эти годы
|
| And this is real life
| И это настоящая жизнь
|
| When I’m old and turning gray
| Когда я состарюсь и поседею
|
| And my boys have moved away
| И мои мальчики ушли
|
| When it’s time for me to say goodbye
| Когда мне пора прощаться
|
| I hope I leave a legacy
| Я надеюсь, что оставлю наследие
|
| I hope that God is proud of me
| Я надеюсь, что Бог гордится мной
|
| I hope that I leave something good behind
| Я надеюсь, что оставлю что-то хорошее после себя
|
| And all my yesterdays
| И все мои вчера
|
| Are flashing right before my eyes
| Вспыхивают прямо перед моими глазами
|
| And I’m standing in God’s presence
| И я стою в присутствии Бога
|
| When I finally realize
| Когда я наконец осознаю
|
| This is real life
| Это настоящая жизнь
|
| This is real good
| Это очень хорошо
|
| It’s a place I took for granted
| Это место, которое я считал само собой разумеющимся
|
| 'Cause I just never understood
| Потому что я просто никогда не понимал
|
| And there’ll be no pain
| И не будет боли
|
| And there’ll be no tears
| И не будет слез
|
| 'Cause the way my Father loves me
| Потому что мой Отец любит меня
|
| Is the reason I am here
| Причина, по которой я здесь
|
| This is real life
| Это настоящая жизнь
|
| Oh, this is real life
| О, это настоящая жизнь
|
| This is real life | Это настоящая жизнь |