| Your light shows me the way
| Твой свет указывает мне путь
|
| In spite of what I say
| Несмотря на то, что я говорю
|
| Your grace carries me on through
| Твоя милость ведет меня через
|
| In lieu of all the things I do
| Вместо всего, что я делаю
|
| And when I fall asleep and
| И когда я засыпаю и
|
| I’m behind the wheel of life
| Я за рулем жизни
|
| And I’m slippin' like a tongue-tied liar
| И я ускользаю, как косноязычный лжец
|
| You show up and wake me up
| Ты появляешься и будишь меня
|
| Hey God thanks for everything
| Эй, Господи, спасибо за все
|
| Thank You Father
| Спасибо, отец
|
| I’m glad that You bother
| Я рад, что вы беспокоитесь
|
| Hey God thanks for everything
| Эй, Господи, спасибо за все
|
| I’m glad that You bother to love a man like me
| Я рад, что Ты потрудился любить такого человека, как я.
|
| Midnight seemed as the day
| Полночь казалась днем
|
| As my eyes were closed to the way
| Когда мои глаза были закрыты на пути
|
| I reached out but the air it was so thin
| Я потянулся, но воздух был таким тонким
|
| I couldn’t breath
| я не мог дышать
|
| I was smothered by my sin
| Я был задушен своим грехом
|
| But then like art in a frame You drew me
| Но потом, как искусство в раме, ты нарисовал меня
|
| And erased all of the shame
| И стер весь позор
|
| That consumed me
| Это поглотило меня
|
| And just in the nick of time
| И как раз в самый последний момент
|
| You showed up to wake me up | Ты появился, чтобы разбудить меня |