
Дата выпуска: 29.06.2015
Язык песни: Английский
Spiders And Snakes(оригинал) |
I think I might kill those |
monsters under your bed. |
So don’t you worry |
there won’t be any dragons with tails |
neither tigers, spiders or snakes. |
Forget about earthquakes |
as long as I’m here with you |
and build a house of cards. |
Make sure there will be room for two |
cause I ain’t going |
anywhere without you. |
No, I ain’t going |
anywhere without you |
No, I ain’t going |
anywhere without you |
We’ve came so very far |
without looking back |
through fire and haze. |
We’ve came so very far |
without looking back |
on minimum wage. |
We should burn those guidelines |
of modern poductive life |
and swing until someone |
will decide to cut us down |
will decide to cut us down |
will decide to cut us down |
would you hold both my hands? |
If I’ve ever fell down |
from some top of the Alps |
Would you hold |
both my hands? |
We’ve came so very far |
without looking back |
through fire and haze. |
We’ve came so very far |
without looking back |
on minimum wage. |
Пауки И Змеи(перевод) |
Я думаю, я мог бы убить тех, |
монстры под кроватью. |
Так что не беспокойтесь |
не будет драконов с хвостами |
ни тигры, ни пауки, ни змеи. |
Забудьте о землетрясениях |
пока я здесь с тобой |
и построить карточный домик. |
Убедитесь, что будет место для двоих |
потому что я не пойду |
никуда без тебя. |
Нет, я не пойду |
никуда без тебя |
Нет, я не пойду |
никуда без тебя |
Мы зашли так далеко |
без оглядки |
сквозь огонь и туман. |
Мы зашли так далеко |
без оглядки |
на минимальную заработную плату. |
Мы должны сжечь эти рекомендации |
современной продуктивной жизни |
и качаться, пока кто-нибудь |
решит сократить нас |
решит сократить нас |
решит сократить нас |
ты бы взял меня за обе руки? |
Если я когда-нибудь падал |
с какой-то вершины Альп |
Вы бы держали |
обе мои руки? |
Мы зашли так далеко |
без оглядки |
сквозь огонь и туман. |
Мы зашли так далеко |
без оглядки |
на минимальную заработную плату. |