| Tar en sväng förbi kiosken och jag
| Проходим мимо киоска и я
|
| Plockar upp ett ciggpaket och nåt att läsa idag
| Собираю пачку сигарет и что-нибудь почитать сегодня
|
| Köpte fel och fick en DN, OK
| Купили неправильно и получили DN, хорошо
|
| En massa skit om vad som hänt som inte angår mig
| Много дерьма о том, что произошло, что меня не касается
|
| Nån liten tjej som klarat konstfack med stil
| Маленькая девочка, которая прошла урок рисования со стилем
|
| Och haft en häftig vernissage på något trist galleri
| И было отличное открытие в какой-то унылой галерее
|
| Tacka vet jag tidningar som Slitz och Moore
| Спасибо, я знаю, таким журналам, как Slitz и Moore
|
| Blaskor där man i alla fall vet vad man får
| Бутылки, где вы, по крайней мере, знаете, что получаете
|
| Brudar med små, små pattar
| Красотки с маленькими, маленькими сиськами
|
| Kan dra åt helvete
| Может пойти в ад
|
| Bakom varje feministiskt initiativ
| За каждой феминистской инициативой
|
| Står en packad man
| Стоит упакованный человек
|
| Sitter bakis i min soffa idag
| Сегодня сижу на заднем диване
|
| Gläpper friskt mellan kanalerna och allt som är bra
| Перелистывает плавно между каналами и всем, что хорошо
|
| Donna hon e fräsh
| Донна она свежая
|
| Men Andrea e ful
| Но Андреа уродливая
|
| Baywatch d e bäst
| Спасатели Малибу лучше всех
|
| Och Melrose Place d e kul
| И Мелроуз Плейс д е весело
|
| Barb Wire, Lara Croft och Lolo Ferrari
| Колючая проволока, Лара Крофт и Лоло Феррари
|
| Jag hjälper min pojkvän med Leisure Suit Larry
| Я помогаю своему парню с Leisure Suit Larry
|
| Stackars alla plankor utan några attribut
| Бедные все планки без атрибутов
|
| Som stoppar tubsockar i BH’n för att få sig ett skjut
| Кто запихивает носки в лифчик, чтобы сделать укол
|
| Brudar med små, små pattar
| Красотки с маленькими, маленькими сиськами
|
| Kan dra åt helvete
| Может пойти в ад
|
| Bakom varje feministiskt initiativ
| За каждой феминистской инициативой
|
| Står en packad man | Стоит упакованный человек |