| Somehow someway someday
| Как-нибудь когда-нибудь
|
| We gonna burn this bitch down for what they did in Abu Graib
| Мы сожжем эту суку за то, что они сделали в Абу-Грейбе.
|
| Somebody somewhere, say something
| Кто-нибудь где-нибудь, скажите что-нибудь
|
| I’ve tired myself out and I haven’t changed one thing
| Я устал и ничего не изменил
|
| God it look like you ain’t watched in a while
| Боже, похоже, ты давно не смотрел
|
| And I don’t even know when was the last time I smiled
| И я даже не знаю, когда в последний раз улыбался
|
| They look and feel sorry for us, can you believe it?
| Они смотрят и жалеют нас, вы можете в это поверить?
|
| The great Iraq, as if we need it
| Великий Ирак, как будто он нам нужен
|
| And look what they decide to give us
| И посмотрите, что они решили дать нам
|
| Blood from the world to fill up our rivers
| Кровь из мира, чтобы наполнить наши реки
|
| And what we supposed to be thankful?
| И за что мы должны быть благодарны?
|
| You kill my family and I should say thank you?
| Ты убил мою семью, и я должен сказать тебе спасибо?
|
| No thanks you got your tanks, I got my God bring it on (bring it)
| Нет, спасибо, у тебя есть танки, я заставил Бога принести это (принеси это)
|
| It sounds pretty you could sing along
| Звучит красиво, вы могли бы подпевать
|
| 'Cause the sound of gunfire is my favorite song (Sing it)
| Потому что звук выстрелов - моя любимая песня (Спой ее)
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No birds around here just bullets that fly
| Здесь нет птиц, только летящие пули
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| There’s death everywhere but I feel so alive
| Везде смерть, но я чувствую себя таким живым
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No birds around here just bullets that fly
| Здесь нет птиц, только летящие пули
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| There’s death everywhere but I feel so alive
| Везде смерть, но я чувствую себя таким живым
|
| Dear Mr. George Bush
| Уважаемый мистер Джордж Буш
|
| Why do you insist to make a fool of us?
| Почему ты настаиваешь на том, чтобы сделать из нас дурака?
|
| For over two hundred years
| Более двухсот лет
|
| We stood for what’s good, now we despised by our peers
| Мы стояли за то, что хорошо, теперь нас презирают наши сверстники
|
| This isn’t ain’t gonna last for long
| Это не продлится долго
|
| They wish us dead George, yo they wish us gone
| Они желают нам смерти, Джордж, они хотят, чтобы мы ушли
|
| And what do you do
| И что ты делаешь
|
| But add fuel to the fire and send in more troops
| Но подлейте масла в огонь и пошлите больше войск
|
| Oh the troops, God save the troops
| О войска, Боже, храни войска
|
| It wasn’t their war their lies their fault
| Это была не их война, их ложь, их вина
|
| America the beautiful, what did they do to you
| Америка красивая, что они с тобой сделали
|
| They used you it’s so indisputable
| Они использовали тебя, это так бесспорно
|
| And I ain’t talking no Democrat or Republican
| И я не говорю ни о демократах, ни о республиканцах.
|
| I talk for myself an Iraqi-American
| Я говорю за себя, иракско-американский
|
| George I don’t really know who set you
| Джордж, я действительно не знаю, кто тебя подставил
|
| But don’t let karma come get you (ou)
| Но не позволяй карме забрать тебя (оу)
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No birds around here just bullets that fly
| Здесь нет птиц, только летящие пули
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| There’s death everywhere but I feel so alive
| Везде смерть, но я чувствую себя таким живым
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No birds around here just bullets that fly
| Здесь нет птиц, только летящие пули
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| There’s death everywhere but I feel so alive
| Везде смерть, но я чувствую себя таким живым
|
| Ah, ah I feel so alive
| Ах, ах, я чувствую себя таким живым
|
| Y’all must have missed the facts
| Вы все, должно быть, пропустили факты
|
| Let me straighten y’all up on the twisted facts
| Позвольте мне исправить вас на искаженных фактах
|
| (Did you know?) The Garden of Eden was Iraq!
| (Знаете ли вы?) Эдемским садом был Ирак!
|
| (Did you know?) God made Adam and Eve in Iraq!
| (Знаете ли вы?) Бог создал Адама и Еву в Ираке!
|
| (Did you know?) Life made it first start in Iraq!
| (Знаете ли вы?) Жизнь впервые зародилась в Ираке!
|
| (Did you know?) Noah went and built the ark in Iraq!
| (Знаете ли вы?) Ной пошел и построил ковчег в Ираке!
|
| (Did you know?) Abraham was born in Iraq!
| (Знаете ли вы?) Авраам родился в Ираке!
|
| (Did you know?) The three wise men are from Iraq!
| (Знаете ли вы?) Три мудреца из Ирака!
|
| (Did you know?) Math was first taught in Iraq!
| (Знаете ли вы?) Впервые математику начали преподавать в Ираке!
|
| (Did you know?) Astrology, language, law Iraq!
| (Знаете ли вы?) Астрология, язык, закон Ирак!
|
| Oh did you know there’s oil in Iraq?
| А вы знали, что в Ираке есть нефть?
|
| Foreign blood in the soil in Iraq?
| Иностранная кровь в земле Ирака?
|
| No you know there’s terrorists in Iraq
| Нет, ты знаешь, что в Ираке есть террористы.
|
| Thugs who kill Americans in Iraq
| Головорезы, убивающие американцев в Ираке
|
| Y’all say who needs Iraq
| Вы все говорите, кому нужен Ирак
|
| But everybody in the world bleeds Iraq
| Но все в мире истекают кровью Ирак
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No birds around here just bullets that fly
| Здесь нет птиц, только летящие пули
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| There’s death everywhere but I feel so alive
| Везде смерть, но я чувствую себя таким живым
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No birds around here just bullets that fly
| Здесь нет птиц, только летящие пули
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| There’s death everywhere but I feel so alive
| Везде смерть, но я чувствую себя таким живым
|
| Yeah there’s a war goin' on outside man
| Да, идет война с внешним человеком
|
| Don’t believe just what’s going on, on your TV and radio
| Не верьте тому, что происходит на вашем телевидении и радио
|
| Look outside your window
| Посмотрите за окно
|
| Look with your own eyes
| Посмотри своими глазами
|
| It ain’t over man
| Это еще не конец
|
| It ain’t over
| это еще не конец
|
| They’re still dying every single day
| Они все еще умирают каждый божий день
|
| There’s still bombs every day
| Там все еще бомбы каждый день
|
| It ain’t over | это еще не конец |