| Ich hab' nie gesagt, dass ich perfekt bin
| Я никогда не говорил, что я идеален
|
| Doch ich kann dir sagen, dass es echt ist
| Но я могу сказать вам, что это реально
|
| Wahre Emotionen gibt es selten (So selten)
| Истинные эмоции редки (так редки)
|
| Glaub mir, Drogen können da nicht helfen
| Поверь, наркотики тут не помогут.
|
| Und könnten sie helfen, dann hätten sie’s längst getan (Ah)
| И если бы они могли помочь, то давно бы это сделали (Ах)
|
| Wieder nur allein und ich starr' meine Wände an (Ah)
| Снова один, и я смотрю на свои стены (Ах)
|
| Mach' so viele Fehler, ich hab' mich schon längst gefragt
| Делать так много ошибок, я давно задавался вопросом
|
| Also steh' ich auf und geh raus und änder' was
| Поэтому я встаю, иду и что-то меняю
|
| Ich hab' vieles erreicht und fast mein Leben erfüllt (Fast)
| Я многого добился и почти реализовал свою жизнь (почти)
|
| Aber wann kommt die Person, die dieses Loch in mir füllt?
| Но когда человек придет, чтобы заполнить эту дыру во мне?
|
| All das Geld macht mich nicht glücklich, geb' es aus nur für Müll
| Все эти деньги не делают меня счастливым, просто трачу их на мусор
|
| Bitches sind aus Plastik und die Nägel Acryl
| Суки пластиковые, а ногти акриловые
|
| Und guck mal, wär ich nicht wie ich
| И посмотри, если бы я не был таким, как я
|
| Dann wär ich sicher nicht wie du (Nicht wie du)
| Тогда я точно не был бы таким, как ты (не таким, как ты)
|
| Und das Geld liegt auf dem Tisch
| И деньги на столе
|
| Denn davon hab' ich genug (Zu viel davon)
| Потому что с меня этого достаточно (слишком много)
|
| Und 'ne Ho bleibt eine Bitch (Eine Bitch)
| А шлюха остается сукой (сукой)
|
| Egal ob teurere Dessous (Egal, ob teure Dessous)
| Неважно, дорогое ли белье (Неважно, дорогое ли белье)
|
| Hab' mir geschwor’n, ich werde rich
| Я поклялся, что буду богатым
|
| Oder ich sterbe beim Versuch
| Или я умру, пытаясь
|
| Und die Bitch nennt mich Daddy, doch ich kenn' sie nur flüchtig
| И сука называет меня папой, но я знаю ее только мельком
|
| Ihre Zähne zwar weiß, doch ihr Lächeln ist künstlich
| Зубы белые, а улыбка искусственная
|
| Sag mir, was soll ich tun? | Скажите мне что делать? |
| Auf dem Geld liegt ein Fluch
| На деньгах есть проклятие
|
| Es zieht die falschen Leute an, ich glaub', das tut mir nicht gut
| Это привлекает не тех людей, я не думаю, что это хорошо для меня.
|
| Und ich merk' es so oft
| И я замечаю это так часто
|
| Lächeln ist gefakt, sie brauchen Botox
| Улыбки фальшивые, им нужен ботокс
|
| Kaufe mir ein Haus, komm' aus 'nem Wohnblock
| Купи мне дом из многоквартирного дома
|
| Oder kaufe mir ein Bape-Hoodie von Solebox
| Или купите мне худи Bape в Solebox.
|
| Ich hab' nie gesagt, dass ich perfekt bin
| Я никогда не говорил, что я идеален
|
| Doch ich kann dir sagen, dass es echt ist
| Но я могу сказать вам, что это реально
|
| Wahre Emotionen gibt es selten
| Истинные эмоции редки
|
| Glaub mir, Drogen können da nicht helfen
| Поверь, наркотики тут не помогут.
|
| Und könnten sie helfen, dann hätten sie’s längst getan (Ah)
| И если бы они могли помочь, то давно бы это сделали (Ах)
|
| Wieder nur allein und ich starr' meine Wände an (Ah)
| Снова один, и я смотрю на свои стены (Ах)
|
| Mach' so viele Fehler, ich hab' mich schon längst gefragt
| Делать так много ошибок, я давно задавался вопросом
|
| Also steh' ich auf und geh raus und änder' was
| Поэтому я встаю, иду и что-то меняю
|
| So viele Gesichter, doch frag' mich, welches richtig ist
| Так много лиц, но интересно, какое из них правильное
|
| Pass gut auf, vielleicht wird sonst ein Freund zum Hindernis (Ja, ja)
| Будь осторожен, может друг станет помехой (Да, да)
|
| Und du kannst gar nichts ändern, wenn du in dei’m Zimmer chillst (Ja)
| И ты ничего не можешь изменить, когда отдыхаешь в своей комнате (да)
|
| Keine Verlierer, weil ich ganz allein Gewinner bin
| Нет проигравших, потому что я сам победитель
|
| Sie tun auf Freunde und sie follow’n dir auf Instagram
| Они звонят друзьям и следят за вами в Instagram
|
| Und bist du nicht im Home, ermorden sie dich hinterrücks
| И если тебя нет дома, они убьют тебя сзади
|
| Scheine sind zwar bunt, doch glaub mir, das' kein Kinderfilm
| Купюры разноцветные, но поверьте, это не детский фильм
|
| So viele Rätsel, ich glaub' eher, dass ich im Thriller bin
| Так много загадок, я скорее думаю, что я в триллере
|
| Und guck mal, wär ich nicht wie ich
| И посмотри, если бы я не был таким, как я
|
| Dann wär ich sicher nicht wie du (Nicht wie du)
| Тогда я точно не был бы таким, как ты (не таким, как ты)
|
| Und das Geld liegt auf dem Tisch
| И деньги на столе
|
| Denn davon hab' ich genug (Zu viel davon)
| Потому что с меня этого достаточно (слишком много)
|
| Und 'ne Ho bleibt eine Bitch (Eine Bitch)
| А шлюха остается сукой (сукой)
|
| Egal ob teurere Dessous (Egal, ob teure Dessous)
| Неважно, дорогое ли белье (Неважно, дорогое ли белье)
|
| Hab' mir geschwor’n, ich werde rich
| Я поклялся, что буду богатым
|
| Oder ich sterbe beim Versuch | Или я умру, пытаясь |