| Don’t try nothing funny cause I know that I look like money
| Не пытайся ничего смешного, потому что я знаю, что выгляжу как деньги
|
| Yo bitch on my dick and she want it
| Эй, сука, на моем члене, и она этого хочет.
|
| But it’s only cause I look like money
| Но это только потому, что я выгляжу как деньги
|
| My only ambition is money, cause I love it when I look like money
| Моя единственная цель - деньги, потому что я люблю, когда выгляжу как деньги.
|
| No, you better not play with my money
| Нет, лучше не играй с моими деньгами
|
| Fuck around and get killed 'bout that money
| Ебать и убить из-за этих денег
|
| She want me cause I look like money
| Она хочет меня, потому что я выгляжу как деньги
|
| Cause you ain’t me and I look like money
| Потому что ты не я, и я выгляжу как деньги
|
| These benjis, them franklins, them hundreds
| Эти бенджи, франклины, сотни
|
| I look so much like money, I’m money
| Я так похож на деньги, я деньги
|
| I’m chasing, got my money runnin'
| Я в погоне, мои деньги бегут
|
| Bitch don’t ask me, what I look like money?
| Сука, не спрашивай меня, что я выгляжу как деньги?
|
| Bitch don’t ask me for money
| Сука, не проси у меня денег
|
| It’s G Herbo, I’m the man
| Это G Herbo, я мужчина
|
| Mr. 'Thumbin' Through Them Bands'
| Мистер «Тамбин» через их группы
|
| Nothing but hunnids in my pants
| Ничего, кроме сотни в моих штанах
|
| Keep it coming 'bout that money, I ain’t playin'
| Продолжайте в том же духе насчет этих денег, я не играю
|
| I don’t want nothing but that money, fuck a friend
| Я не хочу ничего, кроме этих денег, трахни друга
|
| I just came up on a couple hunnid bands
| Я только что наткнулся на пару сотен групп
|
| Get yo «lemme hold a hunnid if you can»
| Получите «дайте мне подержать сотню, если можете»
|
| I put hunnids in my blunts, not a hand
| Я положил сотню в свои косяки, а не руку
|
| Couple hunnid in my Crush with my mans
| Пара сотен в моей любви с моими мужчинами
|
| Be like twenty something cash in my denim pockets
| Будь двадцать с чем-то наличными в карманах джинсов
|
| 18 hunnid on my pants and forget about it
| 18 сотен на мои штаны и забудьте об этом
|
| And 200 on my dash, so don’t get behind me
| И 200 на моей тире, так что не отставай от меня
|
| Smoke on the E-way, man I can’t see shit behind me
| Дым на E-way, чувак, я ни хрена не вижу позади себя.
|
| Can’t remember shit but money, so lil' bitch remind me
| Не могу вспомнить ни хрена, кроме денег, так что, маленькая сучка, напомни мне
|
| Besides me, I don’t spend my money on shit but family
| Кроме меня, я трачу деньги не на дерьмо, а на семью
|
| Don’t spend money on no niggas, all my niggas family
| Не тратьте деньги ни на нигеров, ни на всю мою семью нигеров
|
| And all the niggas that I trust, yeah, they still grimey
| И все ниггеры, которым я доверяю, да, они все еще грязные
|
| Katie Got Bandz
| Кэти Got Bandz
|
| You not talkin' 'bout money, can’t hear what you sayin'
| Вы не говорите о деньгах, не слышите, что вы говорите
|
| Hitters strapped in that van
| Нападающие привязаны к этому фургону
|
| If you fuck with my money, we clappin' like hands
| Если ты трахаешься с моими деньгами, мы хлопаем в ладоши
|
| Robins stuffed with the bands
| Робинс, набитые полосами
|
| 100's and 50's, you mad your shit empty
| 100-е и 50-е, ты сошёл с ума от своего дерьма
|
| Got it on me, don’t tempt me
| Получил это на мне, не искушай меня
|
| Lil Herb got that ratchet, he blow till it’s empty
| У Lil Herb есть эта трещотка, он дует, пока она не опустеет
|
| Spent 10 bands on some red bottoms
| Потратил 10 полос на красные низы
|
| Free my nigga Rusty, he a damn shotta
| Освободи моего ниггера Расти, он чертов шотта
|
| Gold hallows slipping out this chopper
| Золотые дары выскальзывают из этого чоппера.
|
| If I hit a opp, he gon' need a damn doctor
| Если я ударю оппонента, ему понадобится проклятый доктор
|
| Droppin' my set then you got a problem
| Бросьте мой набор, тогда у вас проблемы
|
| Katie Got Bandz, so I talk guala
| Katie Got Bandz, так что я говорю на гуале
|
| Don’t be calling my phone unless it’s 'bout dollas
| Не звони мне на телефон, если только это не доллары
|
| I’m with the team and we balling like we got a sponsor
| Я с командой, и мы играем, как будто у нас есть спонсор
|
| Bandz! | Бандз! |