| Ha, hey guys, let’s do one of those no melody songs
| Ха, эй, ребята, давайте споем одну из этих песен без мелодии
|
| That’ll be so creative
| Это будет так креативно
|
| Yeah, uh, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Ayy, Wendigo, you sound like Kenny Beats right now, hahaha
| Эй, Вендиго, ты сейчас говоришь как Кенни Битс, хахаха
|
| Chase the money, chase money, hahaha
| Гонись за деньгами, гонись за деньгами, хахаха
|
| Yeah, oh my God, bitch, yes, yeah, Wendi!
| Да, о мой Бог, сука, да, да, Венди!
|
| B-B-Bitch I’m smokin' gas in my chambers like it’s the holocaust
| B-B-Bitch Я курю газ в своих камерах, как будто это холокост
|
| Pull up with a K on my rifle, that’s what the holo cost
| Подъезжай с К на моей винтовке, вот во что обошлась голо
|
| Teacher said you won’t be successful makin' those animations
| Учитель сказал, что у вас не получится сделать эти анимации
|
| Shut yo apple-eatin' ass up and do some laminations
| Заткни свою яблочную задницу и сделай несколько ламинаций
|
| I tear a page out the bible if I be out of papers
| Я вырву страницу из Библии, если у меня закончатся бумаги
|
| Idle niggas worshipin' idols, put acid in yo wafers
| Праздные ниггеры поклоняются идолам, добавляют кислоту в вафли
|
| Pastor said you won’t be successful gettin' that boomin'
| Пастор сказал, что тебе не удастся добиться такого успеха,
|
| Did I ask ya pussy nigga? | Я спрашивал тебя, киска, ниггер? |
| You a human
| Вы человек
|
| And I’ma be a star soon, wavy like Ahab, hit that nigga with the harpoon
| И я скоро стану звездой, волнистой, как Ахав, ударю этого ниггера гарпуном
|
| Save me, I may have pulled the trigger, ate some hard 'shrooms Maybe I’m faded
| Спаси меня, может быть, я нажал на курок, съел несколько жестких грибов, может быть, я побледнел
|
| but I wiggle like a cartoon
| но я покачиваюсь, как мультик
|
| Yeah, I feel like a cartoon
| Да, я чувствую себя мультфильмом
|
| I’m in yo devices, perpetuate your vices in crisis but I’m the nicest
| Я в твоих устройствах, увековечиваю твои пороки в кризисе, но я самый милый
|
| Always eat your food with spices
| Всегда ешьте пищу со специями
|
| Pay attention to the prices, don’t be made into a sucka
| Обратите внимание на цены, не будьте лохом
|
| You won’t have enough for supper, keep ya numbers on the upper
| Тебе не хватит на ужин, держи цифры наверху
|
| Tupperware eatin', my seatin' steady on the carpet
| Tupperware ест, мое сиденье устойчиво на ковре
|
| I park it and then I spark it, no marketin' hittin' targets
| Я припарковываю его, а затем зажигаю, никаких маркетинговых целей
|
| Hit like a guitar pick that’s strummin'
| Ударь, как гитарный медиатор,
|
| Or like a drum that be gunnin' you down for fun, I chuckle and then I run
| Или, как барабан, который стреляет в тебя ради забавы, я посмеиваюсь, а затем бегу
|
| Run up, I dump it out, he wanna thump it out
| Беги, я вываливаю, он хочет выбить
|
| Coke in a mountain, my bitch gotta lump it out
| Кока-кола в горах, моя сука должна свалить это
|
| Don’t do no arguments, pull up, no parkin' it
| Не спорь, подъезжай, не паркуйся
|
| You hear the sound when my niggas is sparkin' it
| Вы слышите звук, когда мои ниггеры зажигают его.
|
| I got two hands on that bitch, I won’t double back
| У меня две руки на этой суке, я не буду отступать
|
| I got that cookie it double wrap
| Я получил это печенье в двойной упаковке
|
| I got Gelato in Cuban tobacco
| Я получил Gelato в кубинском табаке
|
| I popped a new bottle and blew out her back, ho
| Я открыл новую бутылку и продул ей спину, хо
|
| I act like a wacko
| Я веду себя как сумасшедший
|
| I spit like I’m chewin' on you and don’t know what to do with the goo
| Я плюю, будто жую тебя, и не знаю, что делать с жижей
|
| You a slimy ass nigga, you drip like a garbage bag
| Ты скользкий ниггер, ты капаешь, как мешок для мусора
|
| Try me, I’ll always pull up with a larger mag
| Попробуй меня, я всегда подъеду с большим магазином
|
| Built like an armory, niggas got no chance of harmin' me
| Построенный как арсенал, у нигеров нет шансов причинить мне вред.
|
| Smoke up a garden G, I think it harden me
| Курю сад G, думаю, это закаляет меня.
|
| I am not hurtin', my pain is too far to see
| Мне не больно, моя боль слишком далека, чтобы ее увидеть
|
| Bitch if we kick it, no way you say «Naw» to weed or to poppin' a bottle
| Сука, если мы пинаем его, ты ни за что не скажешь «Нет», чтобы прополоть или открыть бутылку
|
| We pop him, he waddle
| Мы выталкиваем его, он ковыляет
|
| I ain’t never dawdle, I’m kickin' the throttle while fuckin' a model
| Я никогда не бездельничаю, я даю газу, пока трахаю модель
|
| I stay as drawin', yo life is novel and most of it awful, uh
| Я остаюсь, как рисую, твоя жизнь нова, и большая часть ее ужасна, э-э
|
| Nobody read no more, I stay on the screen, you whore
| Никто больше не читал, я остаюсь на экране, шлюха
|
| You pay to get to seen, you poor
| Вы платите, чтобы вас видели, бедные
|
| Don’t play for no team, I’m bored, huh?
| Не играй ни за одну команду, мне скучно, а?
|
| Talkin' that shit yo lip look like an asshole
| Говоря это дерьмо, твоя губа выглядит как мудак
|
| Walk in that bitch, shoot the bricks out yo castle
| Иди в эту суку, стреляй по кирпичам из замка
|
| You one them niggas, not purse, it’s a satchel
| Ты один из них, ниггеры, а не кошелек, это сумка
|
| That shit a purse, but it’s less of a hassle
| Это дерьмо кошелек, но это меньше хлопот
|
| Why it got tassels? | Почему у него есть кисточки? |
| Why it got tassels on it?
| Почему на нем кисточки?
|
| I won’t pass the chronic to ya, supersonic-hoover-vacuum, bitch
| Я не передам тебе хронический, сверхзвуковой-пылесос-пылесос, сука
|
| I pack her smackin' lips
| Я упаковываю ее чмокающие губы
|
| My dick attack her, slip inside her back-end quick
| Мой член атакует ее, быстро проскальзывает в ее зад
|
| Stackin' chips like it’s a Pringles can
| Складываем чипсы, как банку Pringles
|
| Let’s get it crackin' bitch, nigga
| Давай возьмем, сука, ниггер
|
| Bring it then, bring it then
| Принеси это тогда, принеси это тогда
|
| Bitch, I’m, bitch, I’m
| Сука, я, сука, я
|
| Bitch, I’m smoking (Bitch, I’m smoking) gas in my chambers like it’s the
| Сука, я курю (Сука, я курю) газ в моих камерах, как будто это
|
| holocaust
| холокост
|
| Cubie!
| Куби!
|
| Bitch, bring the hate
| Сука, принеси ненависть
|
| Bring the smoke
| Принесите дым
|
| Bitch, bring the hate
| Сука, принеси ненависть
|
| Bring the smoke
| Принесите дым
|
| Bitch, I’m feelin' great
| Сука, я чувствую себя прекрасно
|
| Yeah, (Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch)
| Да, (сука, сука, сука, сука, сука)
|
| Bitch, bring the hate, bring the smoke
| Сука, принеси ненависть, принеси дым
|
| Bitch, I’m feelin' great, chopstick get ate
| Сука, я чувствую себя прекрасно, палочки для еды съели
|
| Fuck yo fate, change your fuckin' state
| Трахни свою судьбу, измени свое гребаное состояние
|
| Under sewer grates, put the stock up to my waist
| Под канализационными решетками положи запас мне по пояс
|
| I make you flip, like a cake, fuck yo zip, yo cookie fake
| Я заставляю тебя переворачиваться, как торт, к черту молнию, подделку печенья
|
| I tend to drip when I bake, put tobacco in my face
| Я склонен капать, когда выпекаю, кладу табак на лицо
|
| Bitch, off the rip, I be laced, go outside and catch a case
| Сука, оторви меня, я зашнурован, выхожу на улицу и ловлю дело
|
| The pussy wet from the mace, riot dyin' in the street
| Киска мокрая от булавы, бунт умирает на улице
|
| Keep up the pace, fuck you slowin' for?
| Продолжай в том же темпе, черт возьми, ты замедляешься?
|
| We racin' on our feet, we move with haste
| Мы мчимся на ногах, мы спешим
|
| I’m amazed, all these niggas fallin' off
| Я поражен, все эти ниггеры отваливаются
|
| Free 14, all these other rappers soft
| Бесплатные 14, все эти другие рэперы мягкие
|
| Spider Gang, choppa cough
| Банда пауков, кашель чоппа
|
| Bitch, on paper I look greater than presidents
| Сука, на бумаге я выгляжу больше, чем президенты
|
| Set preposterous precedents, got a roster of resonance copper?
| Создали нелепые прецеденты, получили список резонансной меди?
|
| Bother the residents proper, stockin' your evidence locker
| Побеспокоьте жителей, запаситесь шкафчиком для улик
|
| Medicine set, it’ll stomp your head in a dropper
| Медицинский набор, он растопчет вашу голову в капельнице
|
| I keep the lead in a yappa, I get to poppin' ya top or ya legs and sever spit
| Я держу лидерство в яппе, я добираюсь до твоего верха или ног и разъединяю слюну
|
| red
| красный
|
| And I drop ya dead and in heaven with papa | И я бросаю тебя замертво и на небеса с папой |
| B-B-Bitch I’m smokin' heat like an oven, Hansel and Gretel
| B-B-Bitch, я дымлю, как печь, Гензель и Гретель
|
| Sippin' tea inside your neighborhood, cannot handle the kettle
| Потягиваю чай в вашем районе, не могу справиться с чайником
|
| Pullin' up, double glovin', I’m buzzin' grippin' the metals
| Подтягиваюсь, двойная перчатка, я жужжу, сжимая металлы
|
| Spend a dozen and dip before he can settle (Yuh)
| Потрать дюжину и окунись, прежде чем он успокоится (ага)
|
| He want beef, but he a chicken, I smoke a nigga, rotisserie
| Он хочет говядины, но он курица, я курю ниггер, гриль
|
| You history, I use my machine to make you a mystery like Scooby-Doo
| Ты история, я использую свою машину, чтобы сделать тебя загадкой, как Скуби-Ду
|
| I roll up my doobie, full of the beautiful
| Я закатываю свой косяк, полный прекрасного
|
| Her booty pull me in 'cause she’s suitable, irrefutable
| Ее добыча тянет меня, потому что она подходит, неопровержимо
|
| Run up on you, make you a victim, I’m the fuckin' shooter
| Подбежать к тебе, сделать тебя жертвой, я гребаный стрелок
|
| I don’t pay for features, I lick 'em, watch your damn computer
| Я не плачу за функции, я их облизываю, следи за своим чертовым компьютером
|
| Back in high school they took my scooter, they made me a looter (They did it)
| Еще в старшей школе они забрали мой самокат, они сделали меня мародером (Они сделали это)
|
| I feel smart, I ain’t need no tutor, born a true intruder
| Я чувствую себя умным, мне не нужен наставник, я родился настоящим злоумышленником
|
| Bitch I’m smokin' gas in my chambers like it’s the holocaust
| Сука, я курю газ в своих камерах, как будто это холокост.
|
| P-P-Pull up with a K on my rifle, that’s what the holo cost
| П-П-Потяни с К на моей винтовке, вот сколько стоила голограмма.
|
| T-T-Teacher said you won’t be successful makin' those animations
| Т-Т-Учитель сказал, что ты не добьешься успеха в создании этих анимаций.
|
| T-T-Teacher ain’t no doctor, ain’t got no patience (Nah)
| Т-Т-Учитель не врач, у него нет терпения (нет)
|
| I feel like a cartoon (Yeah, yeah)
| Я чувствую себя как мультфильм (Да, да)
|
| Bitch, bitch (Huh?), I feel like a cartoon, huh?
| Сука, сука (а?), я чувствую себя мультяшным, да?
|
| (Ha, now we’re so original guys
| (Ха, теперь мы такие оригинальные ребята
|
| Let’s add that to the new genre
| Давайте добавим это в новый жанр
|
| Oh my god, so lyrical
| Боже мой, так лирично
|
| I only deserve when there’s so much clou-) | Я заслуживаю только тогда, когда так много облаков-) |