| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Yeah, we— Yeah, we keep it tucked
| Да, мы... Да, мы держим это в тайне.
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Yeah, we— Yeah, we keep it tucked
| Да, мы... Да, мы держим это в тайне.
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Just don’t give a fuck
| Просто не трахайтесь
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Don’t give a fuck, fuck
| Не ебать, ебать
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Just don’t give a fuck
| Просто не трахайтесь
|
| Yeah, we keep it tucked, tucked
| Да, мы держим его заправленным, заправленным
|
| Just don’t give a fuck
| Просто не трахайтесь
|
| Take it up and off when the moment’s right
| Возьмите его и выключите, когда наступит подходящий момент
|
| Take it up and off when they crisp up nice
| Поднимите и снимите, когда они хорошо подрумянятся
|
| When you pick it up
| Когда вы берете его
|
| Nobody can know the secrets that we hide
| Никто не может знать секреты, которые мы скрываем
|
| Good trip from the rusty knife (Just don’t give a fuck)
| Хорошая поездка от ржавого ножа (просто похуй)
|
| I am from another human sacrifice
| Я из другого человеческого жертвоприношения
|
| Oh wait, bad advice (Just don’t give a fuck)
| Ой, подождите, плохой совет (просто похуй)
|
| Owl take his bait off the rabbit mice, uh, uh, uh
| Сова клюет на кроличьих мышей, э-э, э-э
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| Owl effigy, owl effigy
| Фигурка совы, фигурка совы
|
| End subscriptions, baby pictures, they gon' get ya (Uh)
| Конец подписки, детские фотографии, они тебя достанут (э-э)
|
| You might go missin' in the forest with politicians (Yeah)
| Вы можете пропасть без вести в лесу с политиками (Да)
|
| Tunnel vision, you got ideas, but you don’t listen (No)
| Туннельное зрение, у тебя есть идеи, но ты не слушаешь (Нет)
|
| Mental prison, in a way that El Chapo that empowered people
| Душевная тюрьма в том смысле, в каком Эль Чапо наделял людей силой
|
| Just don’t give a fuck about you (Fuck)
| Просто плевать на тебя (Бля)
|
| Every motherfucker but my crew
| Каждый ублюдок, кроме моей команды
|
| You can’t get inside the studio, I just don’t give a fuck about that
| Вы не можете попасть в студию, мне просто похуй на это
|
| I feel like an owl, getting fat off of rats
| Я чувствую себя совой, толстеющей от крыс
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Just don’t give a fuck
| Просто не трахайтесь
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Don’t give a fuck, fuck
| Не ебать, ебать
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Just don’t give a fuck
| Просто не трахайтесь
|
| Yeah, we keep it tucked, tucked
| Да, мы держим его заправленным, заправленным
|
| Just don’t give a fuck
| Просто не трахайтесь
|
| Take it up and off when the moment’s right
| Возьмите его и выключите, когда наступит подходящий момент
|
| Take it up and off when they crisp up nice
| Поднимите и снимите, когда они хорошо подрумянятся
|
| When you pick it up
| Когда вы берете его
|
| Nobody can know the secrets that we hide
| Никто не может знать секреты, которые мы скрываем
|
| Good trip from the rusty knife (Just don’t give a fuck)
| Хорошая поездка от ржавого ножа (просто похуй)
|
| I am from another human sacrifice
| Я из другого человеческого жертвоприношения
|
| Oh wait, bad advice (Just don’t give a fuck)
| Ой, подождите, плохой совет (просто похуй)
|
| Owl take his bait off the rabbit mice, uh, uh, uh
| Сова клюет на кроличьих мышей, э-э, э-э
|
| Yeah, we— Yeah, we keep— keep it
| Да, мы— Да, мы держим— держим.
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Owl t—
| Сова т—
|
| Yeah, we— Yeah, we keep— keep it
| Да, мы— Да, мы держим— держим.
|
| Yeah, we keep it tucked
| Да, мы держим это в тайне
|
| Owl t—
| Сова т—
|
| Owl t— | Сова т— |