| I’m like Lebron, but I don’t this for no legacy
| Я как Леброн, но не из-за наследия
|
| Pass that shit like Nash, but I’m no Tennessee
| Передай это дерьмо, как Нэш, но я не Теннесси
|
| Aw, are you kiddin' me? | Оу, ты издеваешься надо мной? |
| (Aw)
| (Ау)
|
| Y’all though y’all were gettin' rid of me (Nah)
| Вы все, хотя вы все избавились от меня (нет)
|
| Bitch, I’m here to make history, so take your notes on chapter three
| Сука, я здесь, чтобы творить историю, так что делай заметки к третьей главе.
|
| I cheated on my state test, stealin' shit at recess
| Я жульничал на государственном тесте, воровал дерьмо на переменах
|
| Knew I was gonna be the best once I found my presets
| Я знал, что стану лучшим, как только нашел свои пресеты
|
| Fifth grade they was laughin' on me, everybody crackin' on me
| В пятом классе они смеялись надо мной, все смеялись надо мной
|
| 'Til I made some magic and now everybody clappin' for me
| «Пока я не сотворил немного волшебства, и теперь все хлопают мне
|
| Round of applause when I preach, when I speak
| Аплодисменты, когда я проповедую, когда говорю
|
| It’s a cultural reset, I kick my feet back and then
| Это культурная перезагрузка, я откидываюсь назад, а затем
|
| Ayy, I just took my bitch to work on labor day (Labor day)
| Эй, я только что взял свою суку на работу в День труда (День труда)
|
| Ayy, black and white cars, I ain’t racist, ayy (I ain’t racist, ayy)
| Эй, черно-белые машины, я не расист, ауу (я не расист, ауу)
|
| Ayy, Lil Boom, I am finna run for mayor, ayy (Run for mayor, ayy)
| Эй, Лил Бум, я собираюсь баллотироваться в мэры, ауу
|
| Your bitch say that I’m a demon, I’m a slayer, ayy (Slayer, ayy)
| Твоя сука говорит, что я демон, я убийца, ауу (Истребительница, ауу)
|
| I’m a slayer, ayy, I want green like Major Payne (Major)
| Я убийца, ауу, я хочу зеленый, как майор Пейн (майор)
|
| I’m a player, ayy, I’ma go the safer way (Player)
| Я игрок, да, я пойду более безопасным путем (Игрок)
|
| I’m like Lebron, but I don’t this for no legacy
| Я как Леброн, но не из-за наследия
|
| Pass that shit like Nash, but I’m no Tennessee
| Передай это дерьмо, как Нэш, но я не Теннесси
|
| I’m on the way, like
| я уже в пути
|
| Sing to your bitch like Sam Smith
| Пой своей суке, как Сэм Смит
|
| When I’m in the paint doin' windmills
| Когда я в краске делаю ветряные мельницы
|
| Lil' nigga, you better stand clear
| Маленький ниггер, тебе лучше держаться подальше
|
| Bitch named Lee, like Stan here
| Сука по имени Ли, как Стэн здесь
|
| Broke bitches, I can’t stand them
| Сломанные суки, я их терпеть не могу
|
| 401K, like grandparents
| 401К, как бабушки и дедушки
|
| I’m on the buns, like a ham sandwich
| Я на булочках, как бутерброд с ветчиной
|
| I’m on the bread like
| Я на хлебе, как
|
| She want meat, like new deli
| Она хочет мяса, как новый гастроном
|
| I might pull up with a hand cannon
| Я мог бы остановиться с ручной пушкой
|
| She shakin' that ass like smooth jelly
| Она трясет этой задницей, как гладкое желе
|
| I’m eatin' good, got two bellies
| Я хорошо ем, у меня два живота
|
| She don’t want me
| Она не хочет меня
|
| My dawg ran away at seventeen years old with MAC-11's
| Мой пес сбежал в семнадцать лет с MAC-11
|
| I know this life shit a blessing, I know sometimes life got stressed
| Я знаю, что эта жизнь чертовски благословенна, я знаю, что иногда жизнь напрягалась
|
| I had to make this shit happen for my family and the rest
| Я должен был сделать это дерьмо для моей семьи и остальных
|
| Thought I could go make it trappin', told myself to quit that shit
| Подумал, что могу сделать ловушку, сказал себе бросить это дерьмо
|
| Kickin' doors and hittin' licks, I knew that life was more than this
| Выбивая двери и лижет, я знал, что жизнь была чем-то большим, чем это
|
| Bad bitch, bad bitch on my line
| Плохая сука, плохая сука на моей линии
|
| Oh my god, oh my god, I be lying
| Боже мой, боже мой, я лгу
|
| Transform my thoughts in it’s prime
| Превратите мои мысли в лучшее
|
| Brainstorm, man, it blows my mind, yeah
| Мозговой штурм, чувак, это сводит меня с ума, да
|
| Ayy, I just took my bitch to work on labor day (Labor day)
| Эй, я только что взял свою суку на работу в День труда (День труда)
|
| Ayy, black and white cars, I ain’t racist, ayy (I ain’t racist, ayy)
| Эй, черно-белые машины, я не расист, ауу (я не расист, ауу)
|
| Ayy, Lil Boom, I am finna run for mayor, ayy (Run for mayor, ayy)
| Эй, Лил Бум, я собираюсь баллотироваться в мэры, ауу
|
| Your bitch say that I’m a demon, I’m a slayer, ayy (Slayer, ayy)
| Твоя сука говорит, что я демон, я убийца, ауу (Истребительница, ауу)
|
| I’m a slayer, ayy, I want green like Major Payne (Major)
| Я убийца, ауу, я хочу зеленый, как майор Пейн (майор)
|
| I’m a player, ayy, I’ma go the safer way (Player)
| Я игрок, да, я пойду более безопасным путем (Игрок)
|
| I’m like Lebron, but I don’t this for no legacy
| Я как Леброн, но не из-за наследия
|
| Pass that shit like Nash, but I’m no Tennessee
| Передай это дерьмо, как Нэш, но я не Теннесси
|
| Aw, nah
| Ой, нет
|
| Yeah | Ага |