| Nothing left to say
| Ничего не осталось сказать
|
| No reason to pretend
| Нет причин притворяться
|
| I’m numb to all the feeling
| Я оцепенел ко всем чувствам
|
| So tell me is this how it ends?
| Так скажи мне, чем это заканчивается?
|
| I was the one that you needed
| Я был тем, кто тебе был нужен
|
| But you were too blind to see it
| Но ты был слишком слеп, чтобы это увидеть.
|
| You know that I can see right through you
| Вы знаете, что я вижу вас насквозь
|
| I fell for your illusion
| Я влюбился в твою иллюзию
|
| A victim of your confusion
| Жертва вашего замешательства
|
| I guess we’re living a lie
| Я думаю, мы живем во лжи
|
| And I can’t deny that it’s too late to try
| И я не могу отрицать, что уже слишком поздно пытаться
|
| And make it right this time around
| И сделайте это правильно на этот раз
|
| You always hide what’s on your mind
| Вы всегда скрываете, что у вас на уме
|
| It’s like you scream without making a sound
| Как будто ты кричишь, не издавая ни звука
|
| Making a sound
| Создание звука
|
| If it’s all the same
| Если это все равно
|
| After these sleepless nights
| После этих бессонных ночей
|
| Is this love overrated?
| Эта любовь переоценена?
|
| Should I question why?
| Должен ли я задать вопрос, почему?
|
| 'Cause you found me incomplete
| Потому что ты нашел меня неполным
|
| And I found you so conceited
| И я нашел тебя таким тщеславным
|
| I guess we’re living a lie
| Я думаю, мы живем во лжи
|
| And I can’t deny that it’s too late to try
| И я не могу отрицать, что уже слишком поздно пытаться
|
| And make it right this time around
| И сделайте это правильно на этот раз
|
| You always hide what’s on your mind
| Вы всегда скрываете, что у вас на уме
|
| It’s like you scream without making a sound
| Как будто ты кричишь, не издавая ни звука
|
| Making a sound
| Создание звука
|
| The chances that I’m taking and the memories erasing
| Шансы, которые я использую, и стирание воспоминаний
|
| You know that I can see right through you
| Вы знаете, что я вижу вас насквозь
|
| You must’ve been mistaken to think I’d be so jaded
| Вы, должно быть, ошиблись, думая, что я буду так измучен
|
| This was too good to be true
| Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой
|
| (You left me broken inside, broken inside) | (Ты оставил меня сломленным внутри, сломленным внутри) |
| And I can’t deny that it’s too late to try
| И я не могу отрицать, что уже слишком поздно пытаться
|
| And make it right this time around (This time around)
| И сделай это правильно на этот раз (на этот раз)
|
| You always hide what’s on your mind
| Вы всегда скрываете, что у вас на уме
|
| It’s like you scream without making a sound
| Как будто ты кричишь, не издавая ни звука
|
| Making a sound | Создание звука |