| Lost in time, you're miles away | Потерянный во времени, ты в милях от меня. |
| I try to speak or make a sound | Я пытаюсь заговорить или хотя бы издать звук. |
| The dark's around me when you go | Когда ты уходишь, вокруг меня сгущается тьма. |
| | |
| The dream we had disappeared | Наша мечта растаяла, |
| Still I believe, I'm holding on | Но я всё равно верю, я не сдаюсь. |
| I didn't mean to let you down | Я не хотела разочаровать тебя. |
| | |
| We could be the greatest falling | Мы могли бы стать самыми прекрасными, |
| The brightest falling stars | Самыми яркими падающими звёздами. |
| | |
| The sky is tumbling | Небеса рушатся, |
| It's coming down, coming down | Они падают на землю, падают на землю. |
| The wildest fire | Сильнейший пожар |
| Is burning out, out | Выжигает всё дотла. |
| | |
| It'll have all turned us to pieces | Он погубил бы и нас, |
| All of our love turned into dust | Обратив нашу любовь в прах. |
| We're the brightest falling stars | Мы — ярчайшие падающие звёзды. |
| | |
| Flashing lights, I close my eyes | Мигающие огни, я закрываю глаза |
| I let the sunlight comfort me | И позволяю солнечному свету утешить меня. |
| When all that's left are memories | Когда останутся одни воспоминания, |
| We could be the brightest falling stars | Мы могли бы стать ярчайшими падающими звёздами. |
| | |
| The sky is tumbling | Небеса рушатся, |
| It's coming down, coming down | Они падают на землю, падают на землю. |
| The wildest fire | Сильнейший пожар |
| Is burning out, out | Выжигает всё дотла. |
| | |
| It'll have all turned us to pieces | Он погубит и нас, |
| All of our love turned into dust | Обратив нашу любовь в прах. |
| We're the brightest falling stars | Мы — ярчайшие падающие звёзды. |
| (The brightest falling stars) | |
| | |
| The thought of us will disappear | Даже мысли о нас не останется, |
| Still I believe, I'm holding on | Но я всё равно верю, я не сдаюсь. |
| | |
| The sky is tumbling | Небеса рушатся, |
| It's coming down, coming down | Они падают на землю, падают на землю. |
| The wildest fire | Сильнейший пожар |
| Is burning out, out | Выжигает всё дотла. |
| | |
| It'll have all turned us to pieces | Он погубит и нас, |
| All of our love turned into dust | Обратив нашу любовь в прах. |
| We're the brightest falling stars | Мы — ярчайшие падающие звёзды. |
| | |